stąd
Wygląd
stąd (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek
- (1.1) wyznaczenie miejsca, w którym znajduje się osoba mówiąca, z orientacją na zewnątrz
- (1.2) z tego powodu
- przykłady:
- (1.1) Wyjdź stąd natychmiast!
- (1.2) Rząd nadrukował pieniędzy, i stąd mamy wysoką inflację.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) stąd do wieczności
- synonimy:
- (1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) stela
- (1.2) dlatego
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) from here, hence, away; (1.2) hence, that's why, thence, hereof, therefore
- baskijski: (1.1) hemendik
- białoruski: (1.1) адсюль; (1.2) такім чынам
- bułgarski: (1.1) оттук; (1.2) следователно
- czeski: (1.1) odsud
- duński: (1.1) herfra
- fiński: (1.1) täältä
- francuski: (1.1) d'ici
- galicyjski: (1.1) de aquí
- hebrajski: (1.1) מכאן
- hiszpański: (1.1) de aquí
- indonezyjski: (1.1) dari sini
- irlandzki: (1.1) ó anseo
- islandzki: (1.1) héðan
- jawajski: (1.1) saka kene
- jidysz: (1.1) פֿון דאַנעט / דאַנען (fun danet / danen); (1.2) דעריבער (deriber), על־כּן (alkejn / alkn)
- kaszubski: (1.1) stąd, tu stąd, stądka, tu stądka, znąd, znądk, znądka; (1.2) stąd, dlôte, temù
- litewski: (1.1) iš čia
- łaciński: (1.1) inde
- łotewski: (1.1) no šejienes
- niemiecki: (1.1) von hier; (1.2) daher, deshalb, deswegen
- norweski (bokmål): (1.1) herfra
- nowogrecki: (1.1) από εδώ (apó edó̱)
- portugalski: (1.1) daqui
- rosyjski: (1.1) отсюда; (1.2) отсюда (rzad.), от этого, поэтому
- słowacki: (1.1) odtiaľ, stadeto, stadiaľto
- słoweński: (1.1) od tod
- szwedzki: (1.1) härifrån
- turecki: (1.1) buradan
- ukraiński: (1.1) звідси; (1.2) тому
- wenedyk: (1.1) źlęc
- węgierski: (1.1) innen; (1.2) ezért
- włoski: (1.1) da qui
- źródła: