[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

porque

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: por quéporquéporquê
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ponieważ
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ˈpoɾ.ke]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) (przyczyna) dlatego że, ponieważ, bo
(1.2) (cel) aby, żeby
odmiana:
przykłady:
(1.1) Lo hice porque me lo pediste.Zrobiłem to, bo mnie o to prosiłeś/aś.
(1.2) Roguemos al Señor porque no llueva.Błagajmy Pana, aby nie padało.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) puesto que
(1.2) para que
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. porqué m
związki frazeologiczne:
etymologia:
por + que
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['purkə]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) (przyczyna) dlatego że, ponieważ, bo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: