[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

pose

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: PosePosseposseposé
wymowa:
bryt. IPA/pəʊz/, SAMPA/p@Uz/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poza
(1.2) pozycja

czasownik przechodni

(2.1) stanowić (np. problem)
(2.2) zadawać (pytanie)

czasownik nieprzechodni

(3.1) pozować
odmiana:
przykłady:
składnia:
(3.1) pose as sbpozować na kogoś
kolokacje:
(3.1) pose for a photopozować do zdjęcia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poza[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. posatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kładzenie, układanie[1]
(1.2) poza[1][2]
(1.3) postawa[2]
(1.4) fot. ekspozycja, naświetlenie[1]
odmiana:
(1.1-4) lp pose, lm poses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. poser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słowniki Lingea, slowniki.lingea.pl.
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „pose” w: PONS.eu – Portal językowy.
wymowa:
IPA[ˈpo.se]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poza, afektacja, nienaturalność, przesada

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od posar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od posar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od posar
odmiana:
(1.1) lm poses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) afectación, fingimiento, gesto, actitud
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. posar
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. pose
uwagi:
źródła:

pose (ido)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) potem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.