[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

plus

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Plusplusspluuspluŝplúsplüsplüssplüüs
plus (1.1-2)
wymowa:
IPA[plus], AS[plus] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) mat. znak w postaci krzyżyka oznaczający dodawanie lub wartość powyżej zera
(1.2) znak przy ocenie szkolnej podwyższający
(1.3) dodatnia cecha czegoś

przymiotnik

(2.1) dodatni

spójnik

(3.1) a oprócz tego, ponadto
(3.2) mat. dodać (spójnik łączący składniki przy dodawaniu)
odmiana:
(1.1-2)
(1.3)
przykłady:
(1.1) Tutaj, zamiast minusa, powinien być plus.
(1.2) Kasia dostała dziś czwórkę z plusem.
(1.3) Jedziecie do stolicy kraju kapitalistycznego, który to kraj ma być może nawet tam i swojeplusy. Rozchodzi się jednak o to, żeby te plusy nie przesłoniły wam minusów[1].
(2.1) Matka ma czynnik Rh plus, więc nie musi się obawiać konfliktu serologicznego.
(2.1) Jest plus dwadzieścia stopni.
(3.1) Dostałam dziś dwa bukiety kwiatów plus bombonierkę.
(3.2) Dwa plus pięć równa się siedem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) zaleta
(3.2) dodać
antonimy:
(1-3) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. plusik
przym. plusowy
związki frazeologiczne:
in plusplus minusmieć u kogoś plusbyć na plusiezmienić się na pluspięćset plus
etymologia:
łac. plus
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. S. Bareja: Miś
plus (1.1)
wymowa:
IPA/plʌs/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) znak plusa

przymiotnik

(2.1) mat. dodatni

przyimek

(3.1) plus, i, wraz z

spójnik

(4.1) i dodatkowo
(4.2) mat. plus
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mat. plus[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [ˈplus]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mat. plus (znak +)
(1.2) ekon. plus (wynik ekonomiczny wyższy od zera)
(1.3) pot. korzyść, zaleta
(1.4) techn. dodatni biegun baterii

przysłówek

(2.1) podawany przed wartością, aby określić ją jako dodatnią plus
(2.2) podawany po wartości, aby uwzględnić także wartości większe plus

spójnik

(3.1) plus
odmiana:
(1) et plus, plusset, plusser, plusserne
przykłady:
(3.1) Ifølge min lommeregner er tooghalvtreds plus toogtredive fireogfirs.Według mojego kalkulatorka pięćdziesiąt dwa plus trzydzieści dwa daje osiemdziesiąt cztery.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1) minus
(2) minus
(3) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. plus
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) plus, znak dodawania
(1.2) przen. zaleta

przysłówek

(2.1) bardziej
(2.2) więcej[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
être plus catholique que le papeêtre plus royaliste que le roi
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 35, PB 2793/70.
wymowa:
IPA[plus]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wojsk. dodatek do żołdu, hiberna
(1.2) gratyfikacja, premia, dodatek
odmiana:
(1) lm pluses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) plus de peligrosidaddodatek za niebezpieczną pracęplus de antigüedaddodatek za wysługę lat
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. plus
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) większa ilość, więcej

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) gradus comparativus (stopień wyższy) od: multus

przysłówek, forma fleksyjna

(3.1) gradus comparativus (stopień wyższy) od: multum
odmiana:
(1.1) plus, pluris (deklinacja III, paradygmat III mieszany)
(2.1) plus, pluris
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zawzyczaj lm
źródła:
wymowa:
?/i
IPA[plʊs]
znaczenia:

przyimek

(1.1) plus, dodatkowo

przysłówek

(2.1) plus (przed liczbą)

spójnik

(3.1) plus, dodać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) symb. +
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Plus n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plus (slovio)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
плус
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) plus

słowo pomocnicze

(2.1) służy do tworzenia stopnia wyższego przymiotników i przysłówków
odmiana:
przykłady:
(2.1) plus ranuowcześniej
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) plus
odmiana:
(1.1) ett plus, pluset, plus, plusen
przykłady:
(1.1) Två plus två är fyra.Dwa plus dwa to cztery.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: