chrzciciel
Wygląd
chrzciciel (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik chrzciciel chrzciciele dopełniacz chrzciciela chrzcicieli celownik chrzcicielowi chrzcicielom biernik chrzciciela chrzcicieli narzędnik chrzcicielem chrzcicielami miejscownik chrzcicielu chrzcicielach wołacz chrzcicielu chrzciciele
- przykłady:
- (1.1) Chcę, żebyś mi zaraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.[1]
- (1.1) Zwiedziliśmy kościół pw. św. Jana Chrzciciela.
- (1.1) Byliśmy na grobie ks. Cybulskiego, mojego chrzciciela.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzestny m, chrzestna ż, chrześniak m, chrześniaczka ż, chrześnica ż, chrzcielnica ż, chrzest m, przechrzta m, chrzciny lm nmos, chrześcijaństwo n
- czas. ochrzcić dk., chrzcić ndk., przechrzcić dk.
- przym. chrzcielny, chrześcijański, chrzestny
- związki frazeologiczne:
- Jan Chrzciciel
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) baptist
- baskijski: (1.1) bataiatzaile
- białoruski: (1.1) хрысціцель m
- hiszpański: (1.1) bautista m ż
- kataloński: (1.1) baptista m ż
- niemiecki: (1.1) Täufer m m
- rosyjski: (1.1) креститель m
- staroruski: (1.1) кѫпало n
- ukraiński: (1.1) хреститель m
- wilamowski: (1.1) tuøfer m, taufer m
- włoski: (1.1) battista m ż
- źródła:
- ↑ Ewangelia Marka 6, 25.