[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

até

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: aateateAtteàtteåtte
wymowa:
IPA[a.ˈte]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od atar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) do, do, dopóki

przysłówek

(2.1) nawet, do, do
odmiana:
przykłady:
(1.1) Eu ficarei até julho.Zostanę do lipca.
(1.1) Até hoje?Do dziś?
(1.1) O meu terreno vai até a cerca.Mój teren ciągnie się do ogrodzenia.
(1.1) O Flamengo foi até Fortaleza e venceu. → Flamengo pojechało do Fortalezy i wygrało.
(1.1) Eu não posso dizer que estou feliz até que eles estejam de volta.Nie mogę powiedzieć, że jestem szczęśliwy, dopóki oni nie wrócą.
(2.1) Ele come de tudo, até carne crua.Zjada wszystko, nawet surowe mięso.
(2.1) Ela é até engraçada, mas muito feia!Ona jest nawet zabawna, ale bardzo brzydka!
(2.1) Ronaldo pode ficar fora por até seis meses. → Ronaldo może być wyłączony z gry do sześciu miesięcy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
até logoaté mais
etymologia:
uwagi:
źródła: