Nadzieja
Wygląd
Nadzieja (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [naˈd͡ʑɛ̇ja], AS: [naʒ́ėi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie; zob. też Nadzieja (imię) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Nadzieja Nadzieje dopełniacz Nadziei Nadziei celownik Nadziei Nadziejom biernik Nadzieję Nadzieje narzędnik Nadzieją Nadziejami miejscownik Nadziei Nadziejach wołacz Nadziejo Nadzieje
- przykłady:
- (1.1) Nadzieja Artymowicz jest polską poetką pochodzenia białoruskiego.
- (1.1) Nadzieje dzień swej patronki, czyli imieniny, obchodzą 1 sierpnia, a także 30 września.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pani Nadzieja • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Nadzieja • kobieta imieniem (o imieniu) Nadzieja • święta / błogosławiona Nadzieja • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Nadzieja • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Nadzieja • otrzymać / dostać / przybrać imię Nadzieja • dzień imienin / imieniny Nadziei • na Nadzieję (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od nazwy jednej z trzech cnót teogonalnych (obok wiary i miłości)
- uwagi:
- (1.1) por. Nadia; zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Hope
- białoruski: (1.1) Надзежда ż, Надзея ż
- bułgarski: (1.1) Надежда ż
- czeski: (1.1) Naděžda ż
- francuski: (1.1) Espérance ż
- hiszpański: (1.1) Esperanza ż
- łotewski: (1.1) Nadežda ż
- nowogrecki: (1.1) Ελπίδα ż
- rosyjski: (1.1) Надежда ż
- słowacki: (1.1) Nadežda ż
- ukraiński: (1.1) Надія ż
- źródła: