[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

sucre

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast tego użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
Podobna pisownia Podobna pisownia: Sucresucré
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. monet. sucre[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sucre (1.1)
wymowa:
(1) (2) IPA/sykʁ/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cukier[1]
(1.2) kostka cukru

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od sucrer
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od sucrer
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od sucrer
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od sucrer
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od sucrer
odmiana:
(1.1) blm
(1.2) lp sucre; lm sucres
przykłady:
(1.1) Elle saupoudrait ses fraises avec du sucre.Posypywała truskawki cukrem.
(1.2) Voulez-vous un ou deux sucres dans votre café ?Chce Pani jedną czy dwie kostki cukru do kawy?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sucrosité ż, sucrier m, sucrerie ż, sucrage
przym. sucrant, sucré, sucrier
czas. sucrer
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. çucre, wł. zucchero < łac. zuccarum < arab. سكر (súkkar) < pers. شکر (šakar) < sanskr. शर्करा (śárkarā) < praindoeur. *ḱorkeh-
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXV, ISBN 83-214-0283-6.
el anverso y el reverso de una moneda de mil sucres (1.1)
wymowa:
IPA[ˈsu.kɾe]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) hist. jedn. monet. sucre
odmiana:
(1.1) lm sucres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) unidad monetaria
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
od nazwiska boliwijskiego generała A. J. de Sucre
uwagi:
źródła:
sucre (1.1)
wymowa:
?/i
IPA[ˈsukɾə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. cukier
(1.2) hist. jedn. monet. sucre, dawna waluta Ekwadoru[1]
odmiana:
(1.1-2) lp sucre; lm sucres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sucre de floret • sucre candi • sucre de llustre • sucre roig
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. سكر (súkkar)[2] < pers. شکر < sanskr. शर्करा (śárkarā)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Jedzenie
źródła:
  1. Hasło „sucre” w: Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.
  2. Hasło „sucre” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
sucre (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. jedn. monet. sucre[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Sucre n
związki frazeologiczne:
etymologia:
od nazwiska boliwijskiego generała A. J. de Sucre
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „sucre” w: Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.