[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

aguacate

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 01:22, 25 wrz 2021 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aguacate.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
aguacate (1.1)
aguacate (1.2)
wymowa:
IPA[a.ɣwa.ˈka.te]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. awokado, smaczliwka (drzewo)
(1.2) bot. awokado, smaczliwka (owoc)
(1.3) szmaragd w kształcie owocu awokado[1][2]
(1.4) (Gwatemala) osoba mało odważna, tchórz[1][2]

przymiotnik

(2.1) (Gwatemala) o osobie: mało odważny, tchórzliwy[1][2]
odmiana:
(1) lm aguacates
(2) lp aguacate m/ż; lm aguacates m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) (Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) palto, (Kolumbia) curo, (Filipiny) avocado, (Honduras) chinín, sute
(1.2) (Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) palta, (Kolumbia) cura, (Filipiny) avocado, (Honduras) chinín, sute
(2.1) cobarde, pusilánime
antonimy:
(2.1) animoso, valeroso, osado, valiente, intrépido
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aguacatal m, aguacatillo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
nah. ahuacatlowoc smaczliwki, jądro[2]
uwagi:
(1.2) zobacz też: Hiszpański - Jedzenie
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „aguacate” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „aguacate” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.