Deus
表示
ガリシア語
[編集]語源
[編集]固有名詞
[編集]Deus 男性
- (キリスト教) 唯一神。
古フランス語
[編集]異表記・別形
[編集]語源
[編集]固有名詞
[編集]Deus 男性
- (キリスト教) 唯一神。
古プロヴァンス語
[編集]語源
[編集]固有名詞
[編集]Deus
- (キリスト教) 唯一神。
古ポルトガル語
[編集]固有名詞
[編集]Deus
- (キリスト教) 唯一神。
ポルトガル語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]固有名詞
[編集]Deus 男性
- (キリスト教) 唯一神。
関連語
[編集]ラテン語
[編集]語源
[編集]- deus「神」.
発音
[編集]固有名詞
[編集]Deus 男性 単数 (不規則, 属格 Deī); 第二変化
- (ユダヤ教, キリスト教) 唯一神。
- ego sum Dominus Deus Abraham patris tui et Deus Isaac
- わたしはあなたの父アブラハムの神、イサクの神、主である。(『旧約聖書・創世記』28章13節)
- ego sum Dominus Deus Abraham patris tui et Deus Isaac
第二変化., 単数のみ.
格 | 単数 |
---|---|
主格 | Deus |
呼格 | Deus |
対格 | Deum |
属格 | Deī |
与格 | Deō |
奪格 | Deō |
複合語
[編集]諸言語への影響
[編集]カテゴリ:
- ガリシア語
- ガリシア語 ラテン語由来
- ガリシア語 固有名詞
- ガリシア語 キリスト教
- 古フランス語
- 古フランス語 ラテン語由来
- 古フランス語 固有名詞
- 古フランス語 キリスト教
- 古プロヴァンス語
- 古プロヴァンス語 ラテン語由来
- 古プロヴァンス語 固有名詞
- 古プロヴァンス語 キリスト教
- 古ポルトガル語
- 古ポルトガル語 固有名詞
- 古ポルトガル語 キリスト教
- ポルトガル語
- ポルトガル語 ラテン語由来
- ポルトガル語 国際音声記号あり
- ポルトガル語 固有名詞
- ポルトガル語 キリスト教
- ラテン語 国際音声記号あり
- ラテン語
- ラテン語 固有名詞
- ラテン語 男性固有名詞
- ラテン語 絶対単数
- ラテン語 固有名詞 不規則変化
- ラテン語 男性固有名詞 不規則変化
- ラテン語 第二変化固有名詞
- ラテン語 第二変化の男性固有名詞
- ラテン語 第二変化名詞
- ラテン語 名詞 不規則変化
- ラテン語 ユダヤ教
- ラテン語 キリスト教