El gran Carlemany
El gran Carlemany inno nazionale andorrano | |
---|---|
Dati generali | |
Nazione | Andorra |
Adozione | 8 settembre 1921 |
Lingue | catalano |
Componimento poetico | |
Autore | Juan Benlloch i Vivó |
Composizione musicale | |
Autore | Enric Marfany Bons |
Audio | |
(info file) |
El gran Carlemany (Il grande Carlo Magno in catalano) è l'inno nazionale di Andorra. È stato scritto in catalano da Juan Benlloch y Vivó (1864-1926) e composto da Enric Marfany Bons (1871-1942). È stato adottato come inno ufficiale nel 1914 dal Conseil General, in maniera definitiva il 2 aprile 1917.
Descrizione
[modifica | modifica wikitesto]L'inno è una pomposa marcia, il cui tema ricorda abbastanza l'inno francese, mentre il suo trio centrale ricorda l'inno spagnolo, come se il compositore avesse voluto fare un omaggio alle due nazioni confinanti.
Testo
[modifica | modifica wikitesto]«El gran Carlemany, mon pare,
dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà,
de Meritxell, la gran Mare.
Princesa nasquí i Pubilla
entre dues nacions, neutral;
sols resto l'única filla,
de l'imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles,
creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
i mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!»
«Il grande Carlo Magno, mio padre,
dai saraceni mi ha liberato,
e dal cielo mi ha dato la vita,
di Meritxell, la grande madre.
Principessa, nata erede
In due nazioni, in neutralità;
Sono l'unica figlia rimasta,
dell'Impero Carolingio.
Fedele e libero per undici secoli,
Sarò fedele e libero.
Le leggi della terra sono i miei tutori,
e i miei difensori dei Principi!
E i miei difensori dei Principi!»
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su El gran Carlemany
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) El gran Carlemany, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.