Belau rekid
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Belau rekid inno nazionale palauano | |
---|---|
Dati generali | |
Nazione | Palau |
Adozione | 1981 |
Lingue | palauano |
Componimento poetico | |
Autore | Riosang Salvador Kebekol Alfonso Hermana Umetaro Demei Otobed Sister Liling |
Composizione musicale | |
Autore | Ymesei O. Ezekiel |
Audio | |
(info file) |
Belau rekid (in palauano La nostra Palau) è l'inno nazionale delle isole Palau. È stato ufficialmente adottato nel 1981. La musica è stata scritta da Ymesei O. Ezekiel, a cui sono stati fissati i termini combinati di diversi autori.
Testo in palauano
[modifica | modifica wikitesto]- Belau loba klisiich er a kelulul,
- El dimla ngarngii ra rechuodelmei
- Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
- El ngar cheungel a rirch lomke sang.
- Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
- Lolab a blakelreng ma duchelreng.
- Belau a chotil a klengar re kid,
- Mebo dorurtabedul msa klisichel.
- Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
- E dongedmokel ra dimla koted.
- Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,
- Lokiu a budch ma beltikelreng.
- Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
- El dimla dikesam ra rechuodelmei,
- Beskemam a klisicham ma llemeltam,
- Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar
Testo in italiano
[modifica | modifica wikitesto]- Palau è venuta alla luce con forza e potenza
- Con le sue vecchie abitudini rimane ancora ogni ora.
- Un paese, protetto, sicuro, un governo
- Sotto la incandescente luce, si trova leggera a galleggiare.
- Costruiamo una recinzione che protegga la nostra casa
- Con coraggio, fedeltà e diligenza
- La nostra vita è ancorata a Palau, la nostra terra
- Noi con la nostra forza, in vita e in morte, la difenderemo
- Nello spirito avviciniamo le mani unite
- Curiamo la nostra Patria, data dagli antenati
- Guardiamo la sua concordia, manteniamo la sua gloria
- Attraverso la pace, l'amore e la devozione del cuore
- Dio benedica il nostro paese, la nostra casa isola per sempre
- La nostra eredità dolce, dai giorni più remoti
- Dacci la forza e potenza e tutti i diritti
- Per governare insieme a tutta l'eternità.