tomber
Aspekto
- (intr.) falar
- la nuit > le jour > tombe : la nokto venas, nokteskas
- il tombe de la neige : falas nivo, nivas
- faire tomber : faligar (ulu, ulo)
- tombé(e) : falinta
- tombant : falanta
- à la nuit tombante : ye noktesko
- cheveux tombants : hari pendanta
- ses cheveux tombent : lua hari falas
- tomber amoureux : ameskar.
- tomber malade : divenar malada, maladeskar
- tomber en faute : facar kulpo, kulpar
- tomber en disgrâce : perdar la favoro
- tomber en décadence : dekadeskar
- tomber en déliquescence - deliquecar.
- tomber en putréfaction : putreskar
- tomber < au pouvoir de < aux mains de : kaptesar da, divenar kaptito di
- tomber sous le sens : esar < facile komprenebla < evidenta
- tomber au sort : lotriesar
- tomber d'accord avec qqn : konkordeskar kun ulu
- cela tombe bien (arrive à propos) : to eventas oportune; oportuna koincido !
- (échouer) faliar
- (faillir, fléchir) kulpar, pekar