[go: up one dir, main page]

約翰一書 4:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
孩子們哪,你們屬於神,而且你們已經勝過了假先知們,因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

中文标准译本 (CSB Simplified)
孩子们哪,你们属于神,而且你们已经胜过了假先知们,因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
小子们哪,你们是属神的,并且胜了他们;因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
孩子們,你們是屬於 神的,並且已經勝過他們,因為那在你們裡面的比那在世上的更大。

圣经新译本 (CNV Simplified)
孩子们,你们是属於 神的,并且已经胜过他们,因为那在你们里面的比那在世上的更大。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
小 子 們 哪 , 你 們 是 屬 神 的 , 並 且 勝 了 他 們 ; 因 為 那 在 你 們 裡 面 的 , 比 那 在 世 界 上 的 更 大 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
小 子 们 哪 , 你 们 是 属 神 的 , 并 且 胜 了 他 们 ; 因 为 那 在 你 们 里 面 的 , 比 那 在 世 界 上 的 更 大 。

1 John 4:4 King James Bible
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

1 John 4:4 English Revised Version
Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

are.

約翰一書 4:6,16
我們是屬神的,認識神的就聽從我們,不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。…

約翰一書 3:9,10
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。…

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

and have.

約翰一書 2:13
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。

約翰一書 5:4
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

羅馬書 8:37
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。

以弗所書 6:10,13
我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。…

啟示錄 12:11
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。

greater.

約翰一書 4:13,16
神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。…

約翰一書 3:24
遵守神命令的,就住在神裡面,神也住在他裡面。我們所以知道神住在我們裡面,是因他所賜給我們的聖靈。

約翰福音 10:28-30
我又賜給他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。…

約翰福音 14:17-23
就是真理的聖靈,乃世人不能接受的,因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。…

約翰福音 17:23
我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。

羅馬書 8:10,11
基督若在你們心裡,身體就因罪而死,心靈卻因義而活。…

哥林多前書 6:13
食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主,主也是為身子;

哥林多後書 6:16
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」

以弗所書 3:17
使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,

than.

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

*Gr:

約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰福音 14:30
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

哥林多前書 2:12
我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

鏈接 (Links)
約翰一書 4:4 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 4:4 多種語言 (Multilingual)1 Juan 4:4 西班牙人 (Spanish)1 Jean 4:4 法國人 (French)1 Johannes 4:4 德語 (German)約翰一書 4:4 中國語文 (Chinese)1 John 4:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
真理的靈和謬妄的靈
3凡靈不認耶穌,就不是出於神,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。 4小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。 5他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

羅馬書 8:31
既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?

約翰一書 2:1
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。

約翰一書 2:13
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。

約翰一書 3:20
我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。

約翰一書 4:6
我們是屬神的,認識神的就聽從我們,不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。

約翰一書 5:4
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

約翰一書 4:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)