平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要分外謹慎,愛耶和華你們的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要分外谨慎,爱耶和华你们的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們自己要十分謹慎,愛耶和華你們的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们自己要十分谨慎,爱耶和华你们的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 分 外 謹 慎 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 分 外 谨 慎 , 爱 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。 Joshua 23:11 King James Bible Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God. Joshua 23:11 English Revised Version Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Take good 約書亞記 22:5 申命記 4:9 申命記 6:5-12 箴言 4:23 路加福音 21:34 以弗所書 5:15 希伯來書 12:15 yourselves [heb] your souls 出埃及記 20:6 羅馬書 8:28 哥林多前書 8:3 哥林多前書 16:22 猶大書 1:20,21 鏈接 (Links) 約書亞記 23:11 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 23:11 多種語言 (Multilingual) • Josué 23:11 西班牙人 (Spanish) • Josué 23:11 法國人 (French) • Josua 23:11 德語 (German) • 約書亞記 23:11 中國語文 (Chinese) • Joshua 23:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 4:15 所以你們要分外謹慎,因為耶和華在何烈山,從火中對你們說話的那日,你們沒有看見什麼形象。 約書亞記 23:10 你們一人必追趕千人,因耶和華你們的神照他所應許的,為你們爭戰。 約書亞記 23:12 你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民聯絡,彼此結親,互相往來, |