平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌回答:「如果權柄不是從上面賜給你的,你就對我沒有任何權柄。所以,把我交給你的人有更大的罪。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣回答:“如果权柄不是从上面赐给你的,你就对我没有任何权柄。所以,把我交给你的人有更大的罪。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌回答說:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人罪更重了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣回答说:“若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我。所以,把我交给你的那人罪更重了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌說:「如果不是從天上給你權柄,你就無權辦我;因此,把我交給你的那人,罪更重了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣说:「如果不是从天上给你权柄,你就无权办我;因此,把我交给你的那人,罪更重了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 回 答 說 : 若 不 是 從 上 頭 賜 給 你 的 , 你 就 毫 無 權 柄 辦 我 。 所 以 , 把 我 交 給 你 的 那 人 罪 更 重 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 回 答 说 : 若 不 是 从 上 头 赐 给 你 的 , 你 就 毫 无 权 柄 办 我 。 所 以 , 把 我 交 给 你 的 那 人 罪 更 重 了 。 John 19:11 King James Bible Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. John 19:11 English Revised Version Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thou. 約翰福音 3:27 約翰福音 7:30 創世記 45:7,8 出埃及記 9:14-16 歷代志上 29:11 詩篇 39:9 詩篇 62:11 耶利米書 27:5-8 耶利米哀歌 3:37 但以理書 4:17,25,32,35 但以理書 5:21 馬太福音 6:13 路加福音 22:53 使徒行傳 2:23 使徒行傳 4:28 羅馬書 11:36 羅馬書 13:1 雅各書 1:17 he. 約翰福音 11:49,50 約翰福音 18:3 馬太福音 26:65 馬太福音 27:2 馬可福音 14:44 the greater. 約翰福音 9:41 約翰福音 15:22-24 路加福音 7:41,42 路加福音 10:11-14 路加福音 12:47,48 希伯來書 6:4-8 雅各書 4:17 鏈接 (Links) 約翰福音 19:11 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 19:11 多種語言 (Multilingual) • Juan 19:11 西班牙人 (Spanish) • Jean 19:11 法國人 (French) • Johannes 19:11 德語 (German) • 約翰福音 19:11 中國語文 (Chinese) • John 19:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 戲弄耶穌 …10彼拉多說:「你不對我說話嗎?你豈不知我有權柄釋放你,也有權柄把你釘十字架嗎?」 11耶穌回答說:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人罪更重了。」 12從此彼拉多想要釋放耶穌,無奈猶太人喊著說:「你若釋放這個人,就不是愷撒的忠臣。凡以自己為王的,就是背叛愷撒了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 18:13 先帶到亞那面前,因為亞那是本年做大祭司該亞法的岳父。 約翰福音 18:28 眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了汙穢,不能吃逾越節的筵席。 約翰福音 19:10 彼拉多說:「你不對我說話嗎?你豈不知我有權柄釋放你,也有權柄把你釘十字架嗎?」 使徒行傳 3:13 亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。 羅馬書 13:1 在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於神的,凡掌權的都是神所命的。 |