[go: up one dir, main page]

創世記 32:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你曾說:『我必定厚待你,使你的後裔如同海邊的沙,多得不可勝數。』」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你曾说:‘我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。’”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你曾經說過:『我必厚待你,使你的後裔好像海邊的沙一樣,多到不可勝數。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你曾经说过:『我必厚待你,使你的後裔好像海边的沙一样,多到不可胜数。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 曾 說 : 我 必 定 厚 待 你 , 使 你 的 後 裔 如 同 海 邊 的 沙 , 多 得 不 可 勝 數 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 曾 说 : 我 必 定 厚 待 你 , 使 你 的 後 裔 如 同 海 边 的 沙 , 多 得 不 可 胜 数 。

Genesis 32:12 King James Bible
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Genesis 32:12 English Revised Version
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou.

創世記 32:6
所打發的人回到雅各那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你來。」

出埃及記 32:13
求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列,你曾指著自己起誓說:『我必使你們的後裔像天上的星那樣多,並且我所應許的這全地,必給你們的後裔,他們要永遠承受為業。』」

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

撒母耳記上 15:29
以色列的大能者必不至說謊,也不至後悔。因為他迥非世人,決不後悔。」

馬太福音 24:35
天地要廢去,我的話卻不能廢去。

提摩太後書 2:13
我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能背乎自己。

提多書 1:2
盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,

希伯來書 6:17
照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。

I will.

創世記 28:13-15
耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。…

創世記 46:3,4
神說:「我是神,就是你父親的神。你下埃及去不要害怕,因為我必使你在那裡成為大族。…

鏈接 (Links)
創世記 32:12 雙語聖經 (Interlinear)創世記 32:12 多種語言 (Multilingual)Génesis 32:12 西班牙人 (Spanish)Genèse 32:12 法國人 (French)1 Mose 32:12 德語 (German)創世記 32:12 中國語文 (Chinese)Genesis 32:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各懼怕以掃
11求你救我脫離我哥哥以掃的手,因為我怕他來殺我,連妻子帶兒女一同殺了。 12你曾說:『我必定厚待你,使你的後裔如同海邊的沙,多得不可勝數。』」 13當夜,雅各在那裡住宿,就從他所有的物中拿禮物要送給他哥哥以掃:…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:12
所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

創世記 22:17
論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門;

創世記 28:14
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。

列王紀上 4:20
猶大人和以色列人如同海邊的沙那樣多,都吃喝快樂。

何西阿書 1:10
「然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來在那裡必對他們說『你們是永生神的兒子』。

創世記 32:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)