[go: up one dir, main page]

創世記 22:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙;你子孙必得着仇敌的城门;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必定賜福給你,必使你的後裔繁多,像天上的星,海邊的沙;你的後裔必佔領仇敵的城門。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必定赐福给你,必使你的後裔繁多,像天上的星,海边的沙;你的後裔必占领仇敌的城门。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
論 福 , 我 必 賜 大 福 給 你 ; 論 子 孫 , 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 , 如 同 天 上 的 星 , 海 邊 的 沙 。 你 子 孫 必 得 著 仇 敵 的 城 門 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
论 福 , 我 必 赐 大 福 给 你 ; 论 子 孙 , 我 必 叫 你 的 子 孙 多 起 来 , 如 同 天 上 的 星 , 海 边 的 沙 。 你 子 孙 必 得 着 仇 敌 的 城 门 ,

Genesis 22:17 King James Bible
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Genesis 22:17 English Revised Version
that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in blessing.

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 27:28,29
願神賜你天上的甘露、地上的肥土,並許多五穀、新酒。…

創世記 28:3,14
願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,…

*etc:

創世記 49:25,26
你父親的神必幫助你,那全能者必將天上所有的福、地裡所藏的福,以及生產乳養的福,都賜給你。…

申命記 28:2-13
你若聽從耶和華你神的話,這以下的福必追隨你,臨到你身上。…

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

I will multiply.

創世記 13:16
我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。

創世記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」

創世記 17:6
我必使你的後裔極其繁多,國度從你而立,君王從你而出。

創世記 26:4
我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。

申命記 1:10
耶和華你們的神使你們多起來,看哪,你們今日像天上的星那樣多!

耶利米書 33:22
天上的萬象不能數算,海邊的塵沙也不能斗量,我必照樣使我僕人大衛的後裔和侍奉我的利未人多起來。」

shore.

列王紀上 9:26
所羅門王在以東地、紅海邊,靠近以祿的以旬迦別製造船隻。

thy seed.

創世記 24:60
他們就給利百加祝福說:「我們的妹子啊,願你做千萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門!」

民數記 24:17-19
我看他卻不在現時,我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。…

申命記 21:19
父母就要抓住他,將他帶到本地的城門,本城的長老那裡,

約書亞記 1:1-10:43
耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,說:…

撒母耳記下 8:1-18
此後,大衛攻打非利士人,把他們制伏,從他們手下奪取了京城的權柄。…

撒母耳記下 10:1-19
此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他做王。…

詩篇 2:8,9
你求我,我就將列國賜你為基業,將地極賜你為田產。…

詩篇 72:8,9
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。…

耶利米書 32:22
將這地賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許賜給他們流奶與蜜之地。

但以理書 2:44,45
當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。…

彌迦書 1:9
因為撒馬利亞的傷痕無法醫治,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。

路加福音 1:68-75
「主以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,…

哥林多前書 15:57
感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝!

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

鏈接 (Links)
創世記 22:17 雙語聖經 (Interlinear)創世記 22:17 多種語言 (Multilingual)Génesis 22:17 西班牙人 (Spanish)Genèse 22:17 法國人 (French)1 Mose 22:17 德語 (German)創世記 22:17 中國語文 (Chinese)Genesis 22:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神試驗亞伯拉罕
16「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說: 17論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門; 18並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 4:13
因為神應許亞伯拉罕和他後裔必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。

羅馬書 9:27
以賽亞指著以色列人喊著說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數。

希伯來書 6:14
「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」

希伯來書 11:12
所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」

創世記 24:60
他們就給利百加祝福說:「我們的妹子啊,願你做千萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門!」

創世記 25:11
亞伯拉罕死了以後,神賜福給他的兒子以撒。以撒靠近庇耳拉海萊居住。

創世記 26:4
我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。

創世記 26:24
當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」

創世記 28:3
願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

創世記 28:4
將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是神賜給亞伯拉罕的地。」

創世記 28:14
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。

創世記 32:12
你曾說:『我必定厚待你,使你的後裔如同海邊的沙,多得不可勝數。』」

申命記 1:10
耶和華你們的神使你們多起來,看哪,你們今日像天上的星那樣多!

申命記 10:22
你的列祖七十人下埃及,現在耶和華你的神使你如同天上的星那樣多。

申命記 13:17


歷代志上 27:23
以色列人二十歲以內的,大衛沒有記其數目,因耶和華曾應許說必加增以色列人如天上的星那樣多。

歷代志下 1:9
耶和華神啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話,因你立我做這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。

何西阿書 1:10
「然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來在那裡必對他們說『你們是永生神的兒子』。

創世記 22:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)