平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这是我和以色列人永远的证据,因为六日之内耶和华造天地,第七日便安息舒畅。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這是我和以色列人中間永遠的記號,因為六日之內耶和華創造了天地,但第七日就歇了工休息了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 这是我和以色列人中间永远的记号,因为六日之内耶和华创造了天地,但第七日就歇了工休息了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 是 我 和 以 色 列 人 永 遠 的 證 據 ; 因 為 六 日 之 內 耶 和 華 造 天 地 , 第 七 日 便 安 息 舒 暢 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 是 我 和 以 色 列 人 永 远 的 证 据 ; 因 为 六 日 之 内 耶 和 华 造 天 地 , 第 七 日 便 安 息 舒 畅 。 Exodus 31:17 King James Bible It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. Exodus 31:17 English Revised Version It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a sign 出埃及記 31:13 以西結書 20:12,20 six days. 創世記 1:31 創世記 2:2,3 希伯來書 4:3,4,10 and was refreshed. 創世記 1:31 約伯記 38:7 詩篇 104:31 耶利米書 32:41 鏈接 (Links) 出埃及記 31:17 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 31:17 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 31:17 西班牙人 (Spanish) • Exode 31:17 法國人 (French) • 2 Mose 31:17 德語 (German) • 出埃及記 31:17 中國語文 (Chinese) • Exodus 31:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 4:4 論到第七日,有一處說:「到第七日神就歇了他一切的工。」 創世記 1:31 神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。 創世記 2:2 到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。 創世記 2:3 神賜福給第七日,定為聖日,因為在這日神歇了他一切創造的工,就安息了。 出埃及記 20:11 因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福於安息日,定為聖日。 出埃及記 31:13 「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。 出埃及記 31:16 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 以賽亞書 58:13 「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話, 以西結書 20:12 又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。 |