Cartes & Territoire
Type | Mode multijoueur ou un seul joueur avec des ORDIS[1] |
Joueurs | 2 |
Classé | Oui |
Armes | Toutes |
Manettes | Joy-Con Manette Pro Nintendo Switch |
Date de sortie | 9 septembre 2022 |
Cartes & Territoire (ou C&T) est un jeu de collection de cartes dans l'univers du jeu inspiré des matchs de guerre de territoire mais en tour par tour et optimisé pour deux joueurs. Les deux joueurs utilisent des cartes dans leur jeu de cartes personnalisables pour ajouter des cases d'encre sur un plateau en forme de grille et s'affrontent pour avoir le plus d'encre sur le plateau à la fin de la partie.
Cartes & Territoire est populaire dans la Contrée Clabousse et peut être joué dans n'importe quel Cartodrome.
Historique
Cartes & Territoire a été annoncé le 10 août 2022 lors du Splatoon 3 Direct. Il est sorti au lancement de Splatoon 3. Cartes & Territoire jouable en ligne a confirmé son arrivée le 23 février 2023 au début de la saison des bourgeons 2023. Le nom de la sélection du mode dans le menu de match est Match de C&T.
Cartes
- Article principal : Liste des cartes de Cartes & Territoire dans Splatoon 3
Il y a actuellement 266 cartes à collectionner. Les cartes sont basées sur des armes, des personnages, des ennemis et d'autres concepts de la série Splatoon comme Expédition risquée.
Caractéristiques
La face de chaque carte possède :
- Un nom en en-tête,
- Une illustration au centre,
- Un carré en 8 sur 8 quadrillé contenant un motif d'encre dans le coin inférieur droit,
- Un nombre à l'intérieur d'un diamant dans le coin inférieur gauche égal au nombre de cases que le motif recouvrent et
- Les points spéciaux à dépenser, indiqués par le nombre de cases spéciales qui sont montrés en dessous, à côté du diamant.
Le motif d'encre illustré dans le quadrillage est ajouté sur le plateau lorsque la carte est jouée. La plupart des motifs des cartes contiennent exactement une case spéciale, indiquée par leur couleur unique.
Les points spéciaux d'une carte dépensés sont normalement proportionnels à leur taille, environ égal à une case spéciale toutes les trois cases (arrondis). Les cartes qui ne présentent pas de case spéciale ont une plus faible quantité de points spéciaux que les autres cartes de la même taille.
Il y a trois niveaux de rareté : Commune, Rare, et Classe. La couleur du nom de la carte et le diamant dans le coin inférieur gauche correspondent à la rareté : violet, jaune ou multicolore respectivement.
Chaque carte a une séquence de nombre qui n'est pas montrée sur la carte mais peut être utilisée pour les filtrer. Par exemple, la carte Calibre 2000 est la N° 7.
Chaque carte a un niveau d'amélioration qui affecte l'apparence de la carte. Le niveau est indiqué en utilisant une, deux ou trois étoiles.
Acquérir des cartes
Chaque joueur reçoit un Deck de départ de l'hôtesse au Cartodrome en allant lui parler pour la première fois.[2] Ce deck est toujours composé de ces 15 cartes dans cet ordre :
Deck de départ | ||
---|---|---|
8 Liquidateur
|
6 Seauceur
|
9 Poisson-charge
|
8 Éclablaster
|
8 Double encreur
|
14 Pulvérisateur
|
9 Rouleau
|
11 Trisperceur
|
5 Salmoche
|
8 Concentraceur
|
5 Éclatana Doto
|
10 Kalamarus Rex
|
12 Badigeonneur
|
3 Bombe splash
|
15 Carpucine
|
Les joueurs peuvent obtenir des jeux de cartes normaux ou « classes » en augmentant leur rang de Cartes & Territoire[3] ou leur niveau de catalogue. Le Capsulomate a aussi 4% de chance de distribuer un jeu de cartes normal, mais n'offre pour le moment pas la possibilité de distribuer des jeux de cartes classes. Le joueur peut trouver jusqu'à sept jeux de cartes normaux en explorant Alterna. Un jeu de cartes contient cinq cartes aléatoires,[3] et un jeu de cartes classe contient forcément une carte classe. Les joueurs ne peuvent pas posséder plus d'une copie d'une carte[3] ; les doublons sont convertis en un certain nombres de fragments de cartes en fonction de leur rareté.[3][4] Les joueurs peuvent dépenser des fragments de cartes pour obtenir de nouvelles cartes ou améliorer l'apparence des cartes existantes.[3]
Améliorer les cartes
Améliorer une carte de ★ à ★★ change l'arrière plan de la carte.[5]
Améliorer une carte de ★★ à ★★★ ajoute une couche d'aluminium holographique.[5]
Fragments de cartes
Les fragments de cartes peuvent être utilisés pour créer des cartes ou améliorer des cartes existantes. Les fragments de bonus peuvent être obtenus en recevant des doublons de cartes que le joueur possèdent déjà dans les jeux de cartes normaux ou classes. La quantité de fragments de cartes que le joueur obtient dépend de la rareté de la carte. Le nombre maximum de fragments qu'un joueur peut rassembler à la fois est de 999, après quoi n'importe quel fragment de carte obtenu ne sera pas ajouté au total et disparaitra.
Fragments de cartes obtenus | Rareté de la carte |
---|---|
1 | Commune |
5 | Rare |
20 | Classe |
Les fragments de cartes peuvent être utilisés pour fabriquer des cartes que le joueur ne possède pas.
Fragments de cartes nécessaires | Rareté de la carte |
---|---|
5 | Commune |
15 | Rare |
40 | Classe |
Enfin, les fragments de cartes peuvent être utilisés pour améliorer les cartes déjà obtenues par le joueur.
Fragments de cartes pour ★★ | Fragments de cartes pour ★★★ | Rareté de la carte |
---|---|---|
10 | 20 | Commune |
20 | 40 | Rare |
30 | 60 | Classe |
Decks
Un deck contient 15 cartes. Un joueur peut sauvegarder jusqu'à 32 decks, leur donner un nom et un motif de cartes pour chacun. En choisissant ou en étant dans l'éditeur de decks, le nombre total de cases par motif d'encre dans le deck est affiché.
Lorsque le joueur reçoit le deck de départ, il est automatiquement sauvegardé dans son premier emplacement de deck avec le nom « Deck de départ » accompagné du motif de cartes par défaut.
Motifs de cartes
De nouveaux motifs de cartes peuvent être débloqués en atteignant certains rangs de Cartes & Territoire ou en remportant des matchs contre des rivaux qui ne sont pas des méduses (sauf G. Latineux, Gégé Latineux et Mehdi) 30 fois au niveau 3.
Le motif de cartes d'Omar est disponible en récompense de l'Odyssée d'Omar.
Motifs de cartes de rang
-
Défaut
Motifs de cartes en personnage
Règles
Une partie dure 12 tours. Chaque tour, fonctionnant simultanément, les deux joueurs choisissent une carte d'une main de quatre cartes et décident où placer le motif d'encre de la carte sur le plateau. Les joueurs peuvent aussi passer leur tour en défaussant une carte de leur main, ce qui leur offre un point spécial.
Placement de l'encre
Le motif de l'encre d'une carte doit être placé de façon orthogonale ou adjacente diagonalement aux cases qui contiennent déjà l'encre du joueur. Dans un tour normal, il ne peut pas chevaucher de l'encre existante.
Si les deux joueurs essaient de placer leur motif d'encre au même endroit, l'un de ces deux événements se produit :
- Si les deux cartes ont des nombres différents, la carte qui a le plus de cases dans son motif d'encre est placée en première, et la carte qui a le moins de cases dans son motif d'encre est placée en seconde. Le motif le plus petit recouvre le plus grand.[6][7] Cependant, les cases spéciales peuvent seulement être recouvertes par d'autres cases spéciales.
- Si deux cartes ont le même nombre, les deux cartes ajoutent leur motif d'encre au plateau au même moment. Les cases où les motifs se chevauchent deviennent des murs et ne peuvent plus être encrées. Les cases spéciales ne deviennent pas des murs à moins que les deux se trouvent sur la même case.
Cases spéciales et attaques spéciales
Lorsqu'une case spéciale sur le plateau n'a aucune case vide adjacente (y compris en diagonale), la case commence à briller avec un effet féerique. Lorsque cela se produit, le joueur dont la case correspond gagne un point spécial. Les points spéciaux peuvent aussi être obtenus en passant des tours.
Un joueur peut dépenser des points spéciaux pour jouer une carte en tant qu'attaque spéciale, permettant au motif d'encre de la carte d'être placée par dessus de l'encre existante (mais non sur des cases spéciales ou des murs) et la remplacer. Lorsqu'une carte est jouée en tant qu'attaque spéciale, son motif d'encre doit être placé de façon orthogonale ou en diagonale adjacent à l'une des cases spéciales du joueur sur le plateau.
Fin de partie
Le joueur avec le plus de cases d'encre sur le plateau à la fin de la partie gagne. Cependant, un joueur qui abandonne perd toujours, malgré le nombre de cases encrées qu'il avait.
Rang et récompenses
Les joueurs gagnent des points de C&T à la fin de chaque partie. En affrontant des adversaires contrôlés par l'ordinateur, 40 points sont obtenus pour une défaite ou une égalité, tandis que 100, 115 ou 130 points sont récompensés pour une victoire contre un rival du Cartodrome, en fonction du niveau du rival. En gagnant contre un Inkling ou un Octaling sur la place contrôlé par l'ordinateur, 115, 130 ou 150 points peuvent être obtenus. Cette valeur est fixée pour chaque joueur qui apparait, de toute évidence aléatoirement. Aucun point est obtenu en abandonnant.
Dans les matchs en ligne, en affrontant d'autres joueurs dans le hall ou Calamarcade, chaque joueur obtient à la place des points de C&T en fonction du nombre de cases de leur couleur à la fin d'un match, plafonné à 100. Cela est valable malgré les conséquences d'un match, et s'applique aussi si le joueur abandonne le match.
À certains seuils, le rang de C&T du joueur augmente, permettant l'accès à de nouveaux adversaires et en débloquant de nouveaux stages de Cartes & Territoire (pour préparer en testant les decks dans le menu), tout comme des badges pour la Splatiquette et des émoticônes.[3]
Après que le joueur ait atteint le rang 50 en C&T, tous les cinquièmes rang, il reçoit 20 fragments de cartes. Tous les centièmes rang et au rang 999, il reçoit un jeu de cartes classe et un badge.
Récompenses de rang de Cartes & Territoire
Points nécessaires | Rang | Récompense | |
---|---|---|---|
Total | Diff. | ||
0 | N/A | 1 | Adversaire : Médu-bébé |
100 | 100 | 2 | Adversaire : Médu-cool |
250 | 150 | 3 | Jeu de cartes |
400 | 150 | 4 | Adversaire : Médu-furax |
550 | 150 | 5 | Stage : Clairière de l'éclair |
700 | 150 | 6 | Titre : Guerrier de Cartes & Territoire/Guerrière de Cartes & Territoire - divertissant/divertissante |
850 | 150 | 7 | Adversaire : Cartouche |
1000 | 150 | 8 | Stage : Jardin des plaintes |
1150 | 150 | 9 | Jeu de cartes |
1300 | 150 | 10 | Bannière : Rang 10 |
1500 | 200 | 11 | Adversaire : Arnaud Till |
1750 | 250 | 12 | Autocollant : Autocollant C&T 1 |
2050 | 300 | 13 | Adversaire : Mehdi |
2400 | 350 | 14 | Stage : Square de l'espoir |
2810 | 410 | 15 | Adversaire : M. Coco |
3270 | 460 | 16 | Jeu de cartes |
3790 | 520 | 17 | Adversaire : Monia |
4370 | 580 | 18 | Stage : Rives du risque |
5000 | 630 | 19 | Adversaire : Charbitre |
5690 | 690 | 20 | Motifs de cartes : Rang 20 |
6440 | 750 | 21 | Adversaire : Mini Charbitre |
7250 | 810 | 22 | Stage : Jumelles aquatiques |
8120 | 870 | 23 | Jeu de cartes |
9060 | 940 | 24 | Adversaire : Tipik |
10060 | 1000 | 25 | Bannière : Rang 25 |
11130 | 1070 | 26 | Adversaire : Pasquale |
12260 | 1130 | 27 | Stage : Torrent tortueux |
13460 | 1200 | 28 | Décoration : Pochette de cartes Trisperceur |
14730 | 1270 | 29 | Adversaire : Angie |
16070 | 1340 | 30 | Émoticône : Pro des cartes, et Badge : Rang 30 |
17480 | 1410 | 31 | Adversaire : Raimi |
18960 | 1480 | 32 | Autocollant : Autocollant C&T 2 |
20510 | 1550 | 33 | Jeu de cartes |
22140 | 1630 | 34 | Adversaire : Hôtesse |
23840 | 1700 | 35 | Stage : Gradins gredins |
25620 | 1780 | 36 | Autocollant : Autocollant C&T 3 |
27480 | 1860 | 37 | Décoration : Pochette de cartes Lance-rafales |
29420 | 1940 | 38 | Adversaire : Macalamar |
31440 | 2020 | 39 | Autocollant : Autocollant C&T 4 |
33540 | 2100 | 40 | Motifs de cartes : Rang 40 et Badge : Rang 40 |
35720 | 2180 | 41 | Adversaire : Numéro 1 (Callie) |
37990 | 2270 | 42 | Autocollant : Autocollant C&T 5 |
40340 | 2350 | 43 | Décoration : Pochette de cartes Salmioche |
42780 | 2440 | 44 | Adversaire : Numéro 2 (Oly) |
45310 | 2530 | 45 | Autocollant : Autocollant C&T 6 |
47930 | 2620 | 46 | Bannière : Rang 46 |
50640 | 2710 | 47 | Adversaire : Médu-miroir |
53450 | 2810 | 48 | Autocollant : Autocollant C&T 7 |
56350 | 2900 | 49 | Motifs de cartes : Rang 49 |
59683 | 3333 | 50 | Titre : Joueur de cartes/Joueuse de cartes - plus fort que tout/plus forte que tout et Badge : Rang 50 |
Récompenses de badges de Cartes & Territoire
Badges de collection de cartes de C&T | ||
---|---|---|
90 cartes de Cartes & Territoire rassemblées Cards | ||
120 cartes de Cartes & Territoire rassemblées Cards | ||
150 cartes de Cartes & Territoire rassemblées |
Autres badges de C&T | ||
---|---|---|
Intégralité des rivaux du Cartodrome vaincus en difficulté max | Battre tous les personnages au Niveau 3 au moins une fois |
Autres récompenses
Bannières de Cartes & Territoire | ||
---|---|---|
Rang 10 de Cartes & Territoire atteint | ||
Rang 25 de Cartes & Territoire atteint | ||
Rang 46 de Cartes & Territoire atteint |
Divers | ||
---|---|---|
Image | Nom | Comment obtenir |
émoticône Pro des cartes | Rang 30 de Cartes & Territoire atteint | |
Jeu de cartes | Atteindre les rangs 3, 9, 16, 23 et 33 |
Adversaires
- Article principal : Liste des adversaires de Cartes & Territoires dans Splatoon 3
Il y a trente locaux de Cité-Clabousse et Chromapolis à affronter dans Cartes & Territoire, chacun possédant un unique deck de cartes. Chacun de ces locaux ont trois rangs de difficulté : Niveau 1, Niveau 2 et Niveau 3. Lorsqu'un nouvel adversaire est débloqué, seul le Niveau 1 est disponible pour le joueur. Lorsqu'un joueur a vaincu l'adversaire trois fois dans un niveau particulier, le prochain niveau est débloqué.
Les locaux de la Cité-Clabousse sont « Médu-bébé », « Médu-cool », « Médu-furax », Cartouche, Arnaud Till, Mehdi, M. Coco, Charbitre, Mini Charbitre, Tipik, Pasquale, Angie, Raimi, l'« hôtesse », Macalamar, Numéro 1, Numéro 2 et « Médu-miroir ». Ils se débloquent à mesure que le joueur augmente son rang. Cependant, si le joueur tente d'affronter n'importe quel membre des Tridenfer ou de l'escadron espadon, nouvelle version, y compris Macalamar, avant de terminer Le retour des mammifériens, l'hôtesse leur dira que le personnage que le joueur souhaite affronter n'est pas disponible.
Les locaux de Chromapolis sont Limu, Anne, G. Latineux, Fridéric, Kipik, Flo, Gégé Latineux, Bisk, Perle, Coralie et Eyte. Limu, Anne, G. Latineux, Fridéric et Kipik sont débloqués directement en achetant le Splatoon 3 : Pass d'extension, malgré le rang du joueur. Flo, Gégé Latineux, Bisk, Perle, Coralie et Eyte sont débloqués en finissant Splatoon 3 : Tour de l'Ordre. Si le joueur essaie d'affronter un personnage qui n'a pas encore été débloqué, l'hôtesse prononcera le même dialogue que pour les adversaires impliqués dans Le retour des mammifériens ; essayer d'affronter Eyte en particulier donnera lieu à un dialogue unique où l'hôtesse affirmera qu'elle lui est inconnue.
Il y a des conditions supplémentaires pour être dans la capacité d'affronter des personnages spécifiques. L'hôtesse dira au joueur que le personnage qu'il souhaite affronter n'est pas disponible s'il essaie d'affronter Cartouche, Arnaud Till, Mehdi, M. Coco, Monia, Lumi, Anne, G. Latineux, Fridéric, Kipik, Flo, Gégé Latineux ou Bisk sans avoir parlé avec eux une première fois. Les idoles sont aussi indisponibles dans leur hub d'origine lors d'un festival. Cela signifie que :
- Pasquale, Angie et Raimi ne peuvent pas être affrontés dans la Cité-Clabousse.
- Numéro 1 et Numéro 2 ne peuvent pas être affrontées sur la place de Chromapolis.
- Perle et Coralie ne peuvent pas être affrontées dans le square de Chromapolis.
Certains avatars de joueurs qui tiennent une petite main de cartes peuvent être affrontés ; ils se rassemblent par groupes de trois à droite de Coolypso et autour du Cartodrome. Chacun prend la forme d'un adversaire contrôlé par l'ordinateur en utilisant le deck de ce joueur. Les battre peut rapporter 115, 130 ou 150 EXP, comme montré avant de les affronter. Les IAs qui offrent 150 EXP en cas de victoire ont un style de jeu bien plus aggressif.
La version 3.0.0 a rendu le jeu en ligne contre d'autres joueurs humains possible.
Stages
il y a quinze stages :
Citations
“ | Préparez-vous à bien jouer vos cartes dans les duels endiablés de Cartes & Territoire, le jeu de cartes inspiré des guerres de territoire ! | ” |
— @Splatoon_FRA sur Twitter
|
Imagerie
-
Écran de la liste des cartes[9]
-
Écran des résultats[9]
-
Machines de Cartes & Territoire à l'étage du haut dans le hall.
-
Logo
-
Illustrations de cartes
-
Un arrangement inhabituel de murs, vu à gauche, causé par deux cartes de Badigeonneur jouées exactement au même endroit.
-
Un exemple d'un jeu de cartes dont les cartes ont déjà été obtenues par le joueur, ce qui les converties en fragments de cartes.
-
Une égalité face à Cartouche.
-
L'échange de fragments de cartes, montrant quelles cartes le joueur possède et ne possède pas.
-
Sur le point de créer la carte Extraceur +.
-
Le résultat
-
Les Tridenfer jouant à Cartes & Territoire, du Winter 2022 issue de Nintendo Magazine.
-
Un groupe d'avatars de joueurs qui se tiennent près du Cartodrome.
-
Les cartes tenues par les avatars des joueurs.
Règles
-
Cartes et Territoire, les cartes de la classe
-
Une guerre de territoire... avec des cartes !
-
Cartes à encre
-
Règles de bon voisinage
-
Une case pour deux
-
Les points spéciaux : dans l'œil du cyclone
-
Les attaques spéciales : avis de tempête
-
La passion de la collection
-
Le deck le plus ultra
Anecdotes
- Il y a plusieurs rivaux de Cartes & Territoire qui peuvent changer d'apparence en fonction des circonstances.
- Lors des festivals, Médu-bébé, Médu-cool et Médu-furax voient leur corps teinté des camps que Pasquale, Angie et Raimi représentent, respectivement, montrant qu'ils supportent ces camps.
- Mini Charbitre porte une oreillette après avoir terminé Le retour des mammifériens (qui peut être aperçue lorsqu'il est affronté dans les Matchs de C&T ou lorsqu'il arbitre les guerres de territoire ou les matchs anarchie).
- G. Latineux porte une des quatre tenues en fonction du jour de la semaine, comme lorsque le joueur lui rend visite à Octo'Mode.
- Similaire à G. Latineux, Fridéric fluctue entre quatre paires de chaussures différentes en fonction du jour de la semaine, comme lorsque le joueur lui rend visite à Crustapied. Cependant, puisqu'il est assis devant la table, il est impossible pour le joueur de le voir sans hacks de caméra.
- Comme G. Latineux et Crustapied, Gégé Latineux porte une des six tenues différentes en fonction du jour de la semaine, comme lorsque le joueur lui rend visite à Culture Couture.
- Toutes les cartes basées sur des armes spéciales partagent les mêmes caractéristiques : leur motif contient exactement 12 cases, leur coût de points spéciaux est de trois points, ce qui est plus bas que les autres cartes de la même taille, et sont les seules cartes à manquer de case spéciale.
- Il y a seulement six cartes dans le jeu de base qui n'apparaissent pas dans le deck des rivaux : le Marqueur lourd, le Marqueur léger, le Calibre 2000, le Nettoyeur XL, l'Arroseur lourd et le Double Kelvin 525.
- Les joueurs ORDIs que le joueur peut choisir à affronter sur la place tiennent les cartes Trisperceur, Éclatana Doto, Salmioche et Lance-rafales dans leurs mains.
- La musique jouée lors d'un match de C&T est produite par Tentatec Studio.
Noms dans d'autres langues
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | 陣取大戦ナワバトラー jintori taisen nawabatorā |
Grandes guerres de territoire : Combattant de Territoire |
Anglais | Tableturf Battle | Bataille de tableterritoire |
Allemand | Revierdecks | Decks de territoire |
Espagnol (NOA) | Combate carterritorial | De combate (« combat », « battle »), carta (« jouer aux cartes ») et territorial (qui est aussi le terme utilisé pour les guerres de territoire) |
Espagnol (NOE) | Lucha carterritorial | De lucha (« combat »), carta (« jouer aux cartes ») et territorial (qui est aussi le terme utilisé pour les guerres de territoire) |
Italien | Splattanza | Probablement de « Splat » et « Alleanza » (« Alliance »). |
Néerlandais | Slijkslag | De slijk (« boue ») et slag (« bataille » et, depuis les jeux de cartes, « le gagnant des cartes des joueurs par un joueur ») |
Russe | Карты и район Karty i rayon |
Cartes et région[a] |
Chinois (Simplifié) | 占地斗士 zhàndì dòushì |
Combattant de territoire |
Chinois (Traditionnel) | 占地鬥士 zhàndì dòushì |
Combattant de territoire |
Coréen | 영역 배틀러 yeongyeok baeteulleo |
Combattant de territoire |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | カードパック Kādo-pakku |
Pack de cartes |
Anglais | Pack of cards | Pack de cartes |
Allemand | Kartenpäckchen | Pack de cartes |
Espagnol | Paquete de cartas | Pack de cartes |
Italien | Bustina di carte | Paquet de cartes |
Néerlandais | Pakje kaarten | Pack de cartes |
Russe | Колода карт Koloda kart |
Deck de cartes |
Chinois (Simplifié) | 卡片包 | |
Chinois (Traditionnel) | 卡包 | |
Coréen | 카드 팩 | Pack de cartes |
Identifiant interne | CardPack[10] | -JeuDeCartes |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Français (NOA) | Jeu de cartes cool | Cool card game |
Japonais | フレッシュカードパック Furesshu-kādo-pakku |
Pack de cartes classe |
Anglais | Fresh pack of cards | Pack de cartes classe |
Allemand | Spritziges Kartenpäckchen | Pack de cartes classe[b] |
Espagnol | Paquete de cartas exclusivo | Pack de cartes exclusif |
Italien | Bustina mitica | Paquet mythique |
Néerlandais | Vers pakje kaarten | Pack de cartes classe |
Russe | Свежая колода карт Svezhaya koloda kart |
Deck de cartes classe |
Chinois (Simplifié) | 新鲜卡片包 | |
Chinois (Traditionnel) | 新鮮卡包 | |
Coréen | 프레시 카드 팩 | Pack de cartes classe |
Identifiant interne | CardPackFresh[10] | -JeuDeCartesClasse |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | カードスリーブ Kādo-surību |
Pochettes de cartes |
Anglais | Card sleeves | Pochettes de cartes |
Allemand | Kartenhüllen | Pochettes de cartes |
Espagnol | Funda para carta | Pochette de cartes |
Italien | Stili per il dorso delle carte | Style pour l'arrière des cartes |
Néerlandais | Kaartenhoesjes | Protection de cartes |
Russe | Кармашки для карт Karmashki dlya kart |
Pochettes de cartes |
Chinois (Simplifié) | 卡片套 | |
Chinois (Traditionnel) | 卡套 | |
Coréen | 카드 슬리브 | Pochette de cartes |
Identifiant interne | CardSleeve[10] | - |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | スペシャルアタック Supesharu-atakku |
Attaque spéciale |
Anglais | Special Attack | Attaque spéciale |
Allemand | Spezialangriff | Attaque spéciale |
Espagnol | Ataque especial | Special attack |
Italien | Attacco speciale | Attaque spéciale |
Néerlandais | Speciale aanval | |
Russe | Особая атака Osobaya ataka |
Attaque spéciale |
Chinois (Simplifié) | 特殊攻击 | |
Chinois (Traditionnel) | 特殊攻擊 | |
Coréen | 스페셜 어택 | Attaque spéciale |
Identifiant interne | SpecialAttack[10] | -AttaqueSpéciale |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | スペシャルポイント Supesharu-pointo |
Point spécial |
Anglais | Special point | Point spécial |
Allemand | Spezialpunkt | Point spécial |
Espagnol | Punto especial | Point spécial |
Italien | Punto speciale | Point spécial |
Néerlandais | Speciaal punt | Point spécial |
Russe | Особое очко Osoboe ochko |
Point spécial |
Chinois (Simplifié) | 特殊点数 | |
Chinois (Traditionnel) | 特殊點數 | |
Coréen | 스페셜 포인트 | Point spécial |
Identifiant interne | SpecialPoint[10] | -PointSpécial |
Noms des stages dans d'autres langues
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | こぢんまりスタジアム kojinmari sutajiamu |
Petit stade |
Anglais | Box Seats | Sièges en loge |
Allemand | Kompakt-Stadion | Stade compacte |
Espagnol (NOA) | Gradas agradables | Bons gradins |
Espagnol (NOE) | Graderío agradable | Bons gradins |
Italien | Stadio accogliente | Stade douillet |
Néerlandais | Afgemeten arena | Arène modérée |
Russe | Уютный стадион Uyutnyy stadion |
Stade douillet |
Chinois (Simplifié) | 小巧竞技场 xiǎoqiǎo jìngjì chǎng (Mandarin) |
Petite arène |
Chinois (Traditionnel) | 小巧競技場 xiǎoqiǎo jìngjì chǎng (Mandarin) |
Petite arène |
Coréen | 아담 스타디움 adam seutadium |
Stade Adam |
Identifiant interne | SmallSquare[10] | PetitCarré |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | ふたごアイランド futago airando |
Îles jumelles |
Anglais | Double Gemini | Double Gémeux |
Allemand | Gemini-Inseln | Îles Gémeaux |
Espagnol | Gemelos acuáticos | Jumelles aquatiques |
Italien | Isole gemelle | Îles jumelles |
Néerlandais | Tweelingeilanden | Îles jumelles |
Russe | Острова Близнецы Ostrova Bliznetsy |
Îles jumelles |
Chinois (Simplifié) | 双子岛 shuāngzi dǎo (Mandarin) |
Îles jumelles |
Chinois (Traditionnel) | 雙子島 shuāngzi dǎo (Mandarin) |
Îles jumelles |
Coréen | 쌍둥이 아일랜드 ssangdungi ailraendeu |
Îles jumelles |
Identifiant interne | WDiamond[10] | DiamantW |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | ぽっかりレイク pokkari reiku |
Gaping Lake |
Anglais | Lakefront Property | Propriété du bord du lac |
Allemand | Schlundsee | Entre du lac |
Espagnol | Laguna raruna | Lagon étrange |
Italien | Villa in riva al lago | Villa par le lac |
Néerlandais | Kempkloof | Gorge Kemp |
Russe | Озеро Зев Ozero Zev |
Lac Zev |
Chinois (Simplifié) | 轻飘湖 qīngpiāo hú (Mandarin) |
Lac léger |
Chinois (Traditionnel) | 輕飄湖 qīngpiāo hú (Mandarin) |
Lac léger |
Coréen | 두둥실 레이크 dudungsil reikeu |
Lac Dudungsil |
Identifiant interne | CenterHole[10] | TrouCentral |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | まっすぐストリート massugu sutorīto |
Rue droite |
Anglais | Main Street | Rue principale |
Allemand | Hauptstraße | Route principale |
Espagnol | Calle principal | Rue principale |
Italien | Via principale | Rue principale |
Néerlandais | Hoofdstraat | Rue principale |
Russe | Главная улица Glavnaya ulitsa |
Rue principale |
Chinois | 正直大道 zhèngzhí dàdào (Mandarin) |
Intégrité de l'avenue |
Coréen | 직진 스트리트 jikjin seuteuriteu |
Rue droite |
Identifiant interne | Rectangle[10] |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | うねうねリバー uneune ribā |
Rivière ondulante |
Anglais | River Drift | Dérive de la rivière |
Allemand | Schlängelfluss | Rivière en serpent |
Espagnol | Cauce serpenteante | Lit de la rivière sinueux |
Italien | Torrente tortuoso | Ruisseau tortueux |
Néerlandais | Kronkelrivier | Rivière tortueuse |
Russe | Змеиная река Zmeinaya reka |
Rivière serpent |
Chinois (Simplifié) | 扭转河 niǔzhuǎn hé (Mandarin) |
Rivière entortillée |
Chinois (Traditionnel) | 扭轉河 niǔzhuǎn hé (Mandarin) |
Rivière entortillée |
Coréen | 구불구불 리버 gubulgubul ribeo |
Rivière sinueuse |
Identifiant interne | SShape[10] | FormeS |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | ましかくスクエア mashikaku sukuea |
Square carré |
Anglais | Square Squared | Square carré |
Allemand | Viereck-Plaza | Quadrangle Plaza |
Espagnol | Esplanada cuadrada | Square esplanade |
Italien | Piazza spiazzata | Square déplacé |
Néerlandais | Kwadraatplein | Square carré |
Russe | Квадратная площадь Kvadratnaya ploshchad' |
Square carré |
Chinois (Simplifié) | 正方广场 zhèngfāng guǎngchǎng (Mandarin) |
Square carré |
Chinois (Traditionnel) | 正方廣場 zhèngfāng guǎngchǎng (Mandarin) |
Square carré |
Coréen | 정사각형 스퀘어 jeongsagakhyeong seukweeo |
Square carré |
Identifiant interne | Square[10] | Carré |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | かみなりステーション kaminari sutēshon |
Station éclair |
Anglais | Thunder Point | Point de tonnerre |
Allemand | Blitz-Station | Station attaque éclair |
Espagnol | Central de rayos | Station des éclairs |
Italien | Punta Tuono | Point de l'éclair |
Néerlandais | Donderstation | Station du tonnerre |
Russe | Грозовой мыс Grozovoy mys |
Cap du tonnerre |
Chinois (Simplifié) | 雷霆车站 léitíng chēzhàn (Mandarin) |
Station Tonnerre |
Chinois (Traditionnel) | 雷霆車站 léitíng chēzhàn (Mandarin) |
Station Tonnerre |
Coréen | 번개 스테이션 beongae seuteisyeon |
Station Éolair |
Identifiant interne | Zigzag[10] |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | ばってんガーデン batten gāden |
X-Mark Garden |
Anglais | X Marks the Garden | X marque le jardin |
Allemand | X-Garten | Jardin X |
Espagnol | Jardín marcado | Jardin marqué |
Italien | Giardino X | Jardin X |
Néerlandais | Kruistuin | Jardin croisé |
Russe | Сад X Sad X |
Jardin X |
Chinois (Simplifié) | 罚分花园 fáfēn huāyuán (Mandarin) |
Jardin sanctionné |
Chinois (Traditionnel) | 罰分花園 fáfēn huāyuán (Mandarin) |
Jardin sanctionné |
Coréen | 가위표 가든 gawipyo gadeun |
Jardin ciseaux |
Identifiant interne | Cross[10] | Croix |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | てっこつビルディング tekkotsu birudingu |
Poutre en acier de bâtiment |
Anglais | Girder for Battle | Poutre pour le combat |
Allemand | Stahlträger | Poutre d'acier |
Espagnol | Estructura edificativa | Immeuble en construction |
Italien | Palazzo d'acciaio | Palais d'acier |
Néerlandais | Balkenconstructie | Poutre de bâtiment |
Russe | Боевой брус Boyevoy brus |
Poutre de combat |
Chinois (Simplifié) | 钢骨建筑 gānggǔ jiànzhú (Mandarin) |
Cadre en acier de Bâtiment |
Chinois (Traditionnel) | 鋼骨建築 gānggǔ jiànzhú (Mandarin) |
Cadre en acier de Bâtiment |
Coréen | 철골 빌딩 cheolgol bilding |
Cadre en acier de Bâtiment |
Identifiant interne | IShape[10] | FormeI |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | ぱきっとビスケット pakitto bisuketto |
Biscuit cassé |
Anglais | Cracker Snap | Biscuit brisé |
Allemand | Keksbruch | Biscuit cassé |
Espagnol | Aperitivo quebradizo | Amuse-gueule fragile |
Italien | Biscotto spezzato | Biscuit brisé |
Néerlandais | Splitskoek | Biscuit coupé en deux[c] |
Russe | Крекер-слом Kreker-slom |
Biscuit effondré |
Chinois (Simplifié) | 清脆饼干 qīngcuì bǐnggān (Mandarin) |
Cookie fragile |
Chinois (Traditionnel) | 清脆餅乾 qīngcuì bǐngqián (Mandarin) |
Cookie fragile |
Coréen | 부서진 비스킷 buseojin biseukit |
Biscuit cassé |
Identifiant interne | Stairs[10] | Escaliers |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | かめんハウス kamen hausu |
Demeure masquée |
Anglais | Mask Mansion | Manoir masqué |
Allemand | Maskenarena | Arène masquée |
Espagnol | Mansión enmascarada | Manoir masqué |
Italien | Magione delle maschere | Manoir Mascarade |
Néerlandais | Maskervilla | Villa masquée |
Russe | Усадьба масок Usad'ba masok |
Manoir masqué |
Chinois (Simplifié) | 面具屋 miànjù wū (Mandarin) |
Demeure masquée |
Chinois (Traditionnel) | 面具屋 miànjù wū (Mandarin) |
Demeure masquée |
Coréen | 가면 하우스 gamyeon hauseu |
Demeure masquée |
Identifiant interne | Face[10] | Visage |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | まっくらフォレスト makkura foresuto |
Pitch-Dark Forest |
Anglais | Sticky Thicket | Fourré adhésif |
Allemand | Finsterdickicht | Fourré sombre |
Espagnol | Foresta funesta | Forêt funeste |
Italien | Boschetto appiccicoso | Bosquet adhésif |
Néerlandais | Nachtwoud | Nuit dans les bois |
Russe | Патовая куща Patovaya kushcha |
Buisson sans espoir |
Chinois (Simplifié) | 漆黑深林 qīhēi shēnlín (Mandarin) |
Forêt profond au teint noir |
Chinois (Traditionnel) | 漆黑深林 qīhēi shēnlín (Mandarin) |
Forêt profond au teint noir |
Coréen | 암흑 포레스트 amheung poreseuteu |
Forêt sombre |
Identifiant interne | ManyHole[10] | PlusieursTrous |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | かそくハイウェイ kasoku haiwei |
Grande route qui accélère |
Anglais | Pedal to the Metal | Pétale du métal |
Allemand | Turbopiste | Circuit Turbo |
Espagnol | Pista fulgurante | Piste luisante |
Italien | Splautostrada | Splatroute[d] |
Néerlandais | Versnelweg | Grande route qui accélère[e] |
Russe | Турбомагистраль Turbomagistral' |
Grande route Turbo |
Chinois (Simplifié) | 加速高速公路 jiāsù gāosù gōnglù (Mandarin) |
Grande route accélérant à grande vitesse |
Chinois (Traditionnel) | 加速高速公路 jiāsù gāosù gōnglù (Mandarin) |
Grande route accélérant à grande vitesse |
Coréen | 가속 하이웨이 gasong haiwei |
Grande route qui accélère |
Identifiant interne | ManySp[10] | PlusieursSp |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | そっくりストリート sokkuri sutorīto |
Rues pareillées |
Anglais | Two-Lane Splattop | Duos de couloirs Éclaboussures |
Allemand | Zweispur-Splat | Floc à deux couloirs |
Espagnol | Carriles gemelos | Chemins jumeaux |
Italien | Strade identiche | Rues identiques |
Néerlandais | Dubbele buurt | Double quartier |
Russe | Дороги-двойники Dorogi-dvoyniki |
Routes jumelles |
Chinois (Simplifié) | 酷似大道 kùsì dàdào (Mandarin) |
Artères pareillées |
Chinois (Traditionnel) | 酷似大道 kùsì dàdào (Mandarin) |
Artères pareillées |
Coréen | 붕어빵 스트리트 bungeoppang seuteuriteu |
Rues pareillées |
Identifiant interne | Divide[10] | Divisé |
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | へだたりウォール hedatari wōru |
Mur séparé |
Anglais | Over the Line | Au dessus de la ligne |
Allemand | Trennwall | Mur qui divise |
Espagnol | Muro divisor | Mur qui divise |
Italien | Muro di confine | Frontière |
Néerlandais | Scheidingsmuur | Mur qui divise |
Russe | Стена Разделения Stena Razdeleniya |
Mur de séparation |
Chinois (Simplifié) | 间隔墙 jiàngé qiáng (Mandarin) |
Mur qui sépare |
Chinois (Traditionnel) | 間隔牆 jiàngé qiáng (Mandarin) |
Mur qui sépare |
Coréen | 간극의 벽 gangeug-ui byeok |
Mur de sépararation |
Identifiant interne | Painted[10] | Peint |
Notes de traduction
- ↑ Le mot « région » vient du nom russe de Guerre de territoire, qui est « Бой за район » « Boy za rayon » (« Combat pour la région »).
- ↑ Une traduction plus littérale serait « Pack de cartes dynamique », mais Spritzig est utilisé tout au long de la version allemande de la série Splatoon comme une traduction pour « classe ».
- ↑ De splitsen (« séparer en deux ») et spritskoek (« beignet »)
- ↑ Un jeu de mot entre « splat » et autostrada (« grande route »)
- ↑ De versnellen (« accélérer ») et snelweg (« grande route »)
Références
- ↑ 12 NEW Splatoon 3 Details: Shiver's Identity, No More Spawn Camping, Card Game Online Later & More!
- ↑ Splatoon 3: Squid Research Lab Confidential Report (JP)
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 et 3,5 Tableturf Battle - Famitsu.com
- ↑ File:S3 Tableturf Battle intro EN 9.jpg
- ↑ 5,0 et 5,1 cort1237 sur reddit
- ↑ Splatoon 3 TableTurf Battle mode! @2:54
- ↑ Splatoon 3 TableTurf Battle mode! @4:48
- ↑ sur Twitter
- ↑ 9,0 et 9,1 Splatoon 3 Direct summary - Nintendo of Korea
- ↑ 10,00 10,01 10,02 10,03 10,04 10,05 10,06 10,07 10,08 10,09 10,10 10,11 10,12 10,13 10,14 10,15 10,16 10,17 10,18 et 10,19 Leanny sur GitHub
|