[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Rota, rotá, ròta

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
rota rotas
\ʁɔ.ta\

rota \ʁɔ.ta\ féminin

  1. Ancienne machine à filature, remplacée par le banc à broches.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe roter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on rota
Futur simple

rota \ʁɔ.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de roter.
    • Rojanvier ronchonna, rota et roula une nouvelle prise de gris dans une feuille d’OCB. — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 16)

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Du latin rota.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
rota
\Prononciation ?\
rotas
\Prononciation ?\

rota \ɹəʊ.tə\

  1. Emploi du temps planifiant les tâches, responsabilité et parfois (mais rarement) les privilèges, selon un calendrier souvent périodique.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin rupta (« rompue »), c’est un « détachement » dans la terminologie militaire moderne, pour le premier sens, un « raout », pour le second.
Voir rote pour le sens de « instrument de musique. »

Nom commun 1

modifier

rota féminin

  1. Bande, compagnie d’hommes armés.
  2. Déroute, tumulte, confusion.

Synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier

rota féminin

  1. (Musique) Rote, sorte d’instrument de musique.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin roto
\ro.to\
rotos
\ro.tos\
Féminin rota
\ro.ta\
rotas
\ro.tas\

rota \ˈro.ta\

  1. Féminin singulier de roto.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe rotar
Indicatif Présent (yo) rota
(tú) rota
(vos) rota
(él/ella/usted) rota
(nosotros-as) rota
(vosotros-as) rota
(os) rota
(ellos-as/ustedes) rota
Imparfait (yo) rota
(tú) rota
(vos) rota
(él/ella/usted) rota
(nosotros-as) rota
(vosotros-as) rota
(os) rota
(ellos-as/ustedes) rota
Passé simple (yo) rota
(tú) rota
(vos) rota
(él/ella/usted) rota
(nosotros-as) rota
(vosotros-as) rota
(os) rota
(ellos-as/ustedes) rota
Futur simple (yo) rota
(tú) rota
(vos) rota
(él/ella/usted) rota
(nosotros-as) rota
(vosotros-as) rota
(os) rota
(ellos-as/ustedes) rota
Impératif Présent (tú) rota
(vos) rota
(usted) rota
(nosotros-as) rota
(vosotros-as) rota
(os) rota
(ustedes) rota
Voir la conjugaison du verbe romper
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
rota

rota \ˈro.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rotar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de rotar.
  3. Participe passé féminin singulier de romper.

Prononciation

modifier

kurota \Prononciation ?\

  1. Rêver.

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *ret(h)[1] (« tourner, courir ») qui donne rata (« char ») en avestique, rreth (« cercle ») en albanais, Rad en allemand, rod en breton (gaulois *roto d’où Roto-magus), ratas (« roue ») en lituanien.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rotă rotae
Vocatif rotă rotae
Accusatif rotăm rotās
Génitif rotae rotārŭm
Datif rotae rotīs
Ablatif rotā rotīs

rota \Prononciation ?\ féminin

  1. Roue (de char, de potier, de la Fortune, instrument de supplice).
    • rotae vestigia — (Ovide)
      ornières.
    1. Roulette, rouleau.
  2. (Par métonymie) Char, voiture.
    • si rota defuerit, tu pede carpe viam — (Ovide)
      si tu n'as pas de voiture, fais la route à pied.
    1. (En particulier) Char du soleil, disque du soleil.
      • rota solis (Phoebi).
        le char du soleil, le soleil.
      • hesperia rota.
        le soleil à son déclin.
      • rota Luciferi
        l'étoile du matin.
  3. Rotation, tour (dans les courses)
  4. (Astronomie) Orbite, cours, révolution.
  5. (Ichtyologie) Roue (poisson de mer).

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Du latin rupta.

Nom commun

modifier

rota [ˈrutɔ] (graphie normalisée) féminin

  1. Route.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Serment) Déverbal[1] du vieux slave ротити, rotiti (« jurer »), apparenté au russe рот, rot (« bouche »), au tchèque ret (« lèvre »).
(Troupe) De l’allemand Rotte (« troupe »)[1].
(Roue) Du latin rota (« roue »).
(Rote) De l’ancien français rote.

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rota roty
Vocatif roto roty
Accusatif rotę roty
Génitif roty rot
Locatif rocie rotach
Datif rocie rotom
Instrumental rotą rotami

rota \rɔta\ féminin

  1. Serment fait devant un tribunal.

Synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rota roty
Vocatif roto roty
Accusatif rotę roty
Génitif roty rot
Locatif rocie rotach
Datif rocie rotom
Instrumental rotą rotami

rota \rɔta\ féminin

  1. (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Nom commun 3

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rota roty
Vocatif roto roty
Accusatif rotę roty
Génitif roty rot
Locatif rocie rotach
Datif rocie rotom
Instrumental rotą rotami

rota \rɔta\ féminin

  1. (Histoire) Roue, supplice de la roue.
  2. (Droit) Rote, tribunal religieux de la cour de Rome.

Nom commun 4

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rota roty
Vocatif roto roty
Accusatif rotę roty
Génitif roty rot
Locatif rocie rotach
Datif rocie rotom
Instrumental rotą rotami

rota \rɔta\ féminin

  1. (Musique) Rote.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier
  1. a et b « rota », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du latin rupta.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
rota rotas

rota \ʀˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \xˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin

  1. Route.
    • O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína. — (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])
      Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l'Équateur comme voie d'acheminement de la cocaïne.
  2. Route, itinéraire.
    • Cada autocarro tem capacidade para transportar 150 pessoas, e a sua circulação, a partir de Janeiro de 2023, será para as rotas mais críticas do grande Maputo. — (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 [texte intégral])
      Chaque bus a une capacité de 150 personnes et, à partir de janvier 2023, il circulera sur les itinéraires les plus critiques de l’agglomération de Maputo.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin roto rotos
Féminin rota rotas

rota \ʀˈo.tɐ\ (Lisbonne) \xˈo.tə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de roto.

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Via l’allemand Rotte (« troupe »), du latin rupta → voir raut, bankrot, rotyka et korupce pour des mots apparentés au radical latin.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rota roty
Génitif roty rot
Datif rotě rotám
Accusatif rotu roty
Vocatif roto roty
Locatif rotě rotách
Instrumental rotou rotami

rota \Prononciation ?\ féminin

  1. (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références

modifier