ay
Conventions internationales
modifierSymbole
modifieray invariable
Étymologie
modifier- (Nom commun) (1829)[1] Du nom de la ville d'Ay[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ay | ays |
\a.i\ |
ay \a.i\ masculin
- Vin rouge de la catégorie « coteaux champenois » et à base de cépage pinot noir produit à Ay, en Champagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierTraductions
modifierInterjection
modifieray \aj\
- (Désuet) Variante orthographique de aïe
Ay !… — Qu’avez-vous ? — J’ai des fourmis dans mon épée !
— (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe avoir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’ay |
ay \ɛ\
- (Archaïsme) Forme ancienne de « (j’)ai » (verbe « avoir »)[2].
J’en ay vû se déguimper dans des contestations, au sujet de leurs attraits & de leurs conquêtes passées.
— (Charles Gabriel Porée, Histoire de D. Ranucio d’Alétès, 1736)Quand on craindra que le vaisseau ne manque de virer et ne rabatte du même bord ainsy que je l'ay vu arriver, dans tel cas, il ne faut pas désamurer la mizaine en même tems que la grande voile comme je l'ay dit.
— (chevalier de Mornan du Poët, Lieutenant de vaisseaux de l’Ordre de Malte, Traité de manœuvre pratique des vaisseaux pour l’instruction des jeunes officiers qui veuillent s’appliquer au service de la marine, disponible sur le site vieillemarine.pagesperso-orange.fr)
Prononciation
modifier- La prononciation \a.i\ rime avec les mots qui finissent en \a.i\.
- France (Vosges) : écouter « ay [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ay [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ay [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ay [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ a et b Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
- ↑ L’harmonie etimologique des langues, Etienne Guichard, 1618.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieray \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | ay |
aylar |
Accusatif | ayı |
ayları |
Génitif | ayın |
ayların |
Datif | aya |
aylara |
Locatif | ayda |
aylarda |
Ablatif | aydan |
aylardan |
ay \ɑj\ (voir les formes possessives)
Prononciation
modifier- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « ay [Prononciation ?] » (débutant)
Voir aussi
modifier- ay sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)
Références
modifierForme de verbe
modifieray \ˈaj\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mont.
[…]; lâret a ra ez ay da servijiñ en un ti mat bennak en kêr, e-pad daou vloaz, […].
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 34)- […] ; il dit qu’il ira servir dans une bonne maison quelconque en ville, pendant deux ans, […].
Variantes
modifierAnagrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du français aller. Référence nécessaire
Verbe
modifieray \Prononciation ?\
- Aller, se déplacer.
Touléjou, i kay aka zanmi-ay.
- Chaque jour, il se rend chez son ami.
Lendi, i ay koté mami-ay.
- Lundi, il est allé chez sa mamie.
Variantes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- D'une onomatopée.
Interjection
modifieray \aj\
- Hélas, malheur (cri de lamentation, de peine, de regret, etc.).
¡Ay madre!
no tienes mas de un alma;
— (José de Barcia y Zambrana, Despertador christiano de sermones doctrinales, sobre particulares assumptos, tome II, 1687, page 454)
Si la pierdes: ay de ti!- Tu n’as qu’une âme.
Si tu la perds : malheur à toi !
- Tu n’as qu’une âme.
Ay, cómo es difícil escoger melones, ser santa una dueña, hacer cama á un galgo y acertar á casarse!
— (Pedro Espinosa, Obra de Pedro Espinosa, 1909, page 174)
- Expression de toute vive émotion.
¡Ay!, que es preciosa,
— (Andrés Eichmann, Cancionero Mariano de Charcas, 2009, page 510)
¡ay!, que es muy linda,
¡ay!, que es hechizo,
¡ay!, la morenita!Ay de mí, que perdí todo el anillo de la virtud, que perdí el anillito de oro al pasar por el puente de Santa Clara. Ay, que el agua se llevó el anillo… Ay, que el agua se lo llevaba, ay de mí.
— (Miguel Romero Este, Fiestas gordas del vino y el tocino, Vol. 2, 2005, page 107)
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ay | ayes |
ay \aj\ masculin
- Cri de lamentation, de regret, de tristesse.
mientras que por tantos lados resuenan los ayes de los pueblos, que después de desquiciada la antigua autoridad, se hunden bajo el peso de una anarquía interminable, España, fuertemente adherida al trono y religión de sus mayores, ofrece al mundo escenas apacibles de amor mutuo, de moralidad y de un sosiego delicioso.
— (Gaceta de Madrid, volume 1, 1831, page 328 (orthographe modernisée))
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ay [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du vieux turc ay, issu du proto-turc.
Nom commun
modifieray \aj\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieray \Prononciation ?\
- (Anatomie) Pied.
Malais de Pattani
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieray \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
modifierForme du dialecte de Narathiwat.
Références
modifier- Phaiboon Duangchan, 2006, Glossary of Aslian Languages: the northern Aslian languages of southern Thailand, Mon-Khmer Studies Journal 36, pp. 207-224.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifieray \Prononciation ?\
- (Sens incertain) Interjection de sens incertain en oubykh.
Références
modifier- Hans Vogt, Dictionnaire de la langue oubykh, Instituttet For Sammmenlignende Kulturforskning, Universitetsforlaget, Oslo, 1963, 262 pages, page 85 → [version en ligne]
Étymologie
modifier- De l’espagnol ay (même sens).
Interjection
modifieray \ˈa.i\
- Interjection d’inquiétude.
¡Ay! ma hende tan pegá mí.
- Zut! Les gens vont me frapper.
Étymologie
modifier- → voir ай.
Nom commun
modifier- Écriture en caractères latins de ай.
Étymologie
modifier- Du vieux turc ay, issu du proto-turc.
Nom commun
modifieray \aj\
Étymologie
modifier- Du vieux turc ay, issu du proto-turc.
Nom commun
modifieray \aj\
Interjection
modifieray \aj\
- Aïe!
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ay [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article indéfini
modifieray \Prononciation ?\
- Des.
- Ay doomam : ses enfants.