inquiétude
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin inquietudo (« agitation, trouble »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
inquiétude | inquiétudes |
\ɛ̃.kje.tyd\ |
inquiétude \ɛ̃.kje.tyd\ féminin
- (Psychologie) État d’une personne inquiète ou qui n’a pas le repos moral.
Petersen et Kellet, égarés pendant quarante-huit heures, causèrent les plus vives inquiétudes à leurs compagnons.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)A l'âge qu'il avait, le sommeil ne perd jamais ses droits, et, en dépit de ses préoccupations et des inquiétudes du lendemain, il dormit aussi bien que dormit le grand Condé, la veille de la bataille de Rocroy.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 5)Rentrée à la maison, ayant réussi à faire partager aux voisins son inquiétude, Mme Mirondeau les décida, […], à partir sans tarder à la recherche de son époux.
— (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)En mai 1925, Amundsen était parti en avion à la conquête du Pôle Nord, et la plus grande inquiétude régnait sur son sort.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)- (Absolument) — L’enfant dépérissait, la mère et la grand-mère se dévoraient d’inquiétude. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
- (Psychologie) État de tourment.
Nous étions tous possédés d’une inquiétude lente qui nous faisait languir. Personne ne s’ennuyait, mais cette sensation poignante était cent fois pire que l’ennui. Il paraissait d’avance que cette nuit n’aurait pas de fin.
— (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)Mais l’ennui dense et profond de bourgeois du XIXe siècle, stade élémentaire, mal élaboré de l’inquiétude métaphysique, vite et facilement converti en suicide individuel ou collectif, était-il préférable ? Le bovarysme fut un problème de masse.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 172)
- (Psychologie) Inconstance d’humeur, amour du changement qui fait que l’on est toujours mécontent de l’état où l’on se trouve.
Il essaya de se persuader qu’il était à l’aise et en sécurité ; mais bientôt, l’indéfinissable inquiétude de l’animal sociable, abandonné dans la solitude, le tourmenta.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 328 de l’édition de 1921)
- (Désuet) Manque de tranquillité, de repos physique.
Ce malade a passé la nuit dans une grande inquiétude, dans de grandes inquiétudes.
- (Médecine) État de trouble, soit sentimental, soit intellectuel, fréquent dans la pathologie des obsédés.
- (Ameublement) (Provence) Sorte de chaise à bascule en vogue aux XVIIIème et XIXème siècles.
Une inquiétude en bois de saule garnie de soigne.
— (Procès-verbal d'apposition des scéllés chez J.-P. Audier, Marseille, 1755)
Antonymes
modifierDérivés
modifier- avoir des inquiétudes dans les jambes (éprouver de l’agitation, de l’impatience dans les jambes)
Traductions
modifier- Afrikaans : bedugtheid (af), benoudheid (af)
- Allemand : Unruhe (de), Beunruhigung (de)
- Anglais : anxiety (en), agitation (en), concern (en), disquiet (en), fear (en), trouble (en), unease (en), trepidation (en)
- Breton : necʼh (br) masculin
- Catalan : desfici (ca)
- Coréen : 불안 (ko) (不安) buran
- Danois : uro (da) commun, ængstelse (da) commun, bekymring (da) commun
- Espagnol : inquietud (es)
- Espéranto : timeto (eo), maltrankvilo (eo)
- Finnois : hätäily (fi)
- Francoprovençal : inquiétúdina (*) féminin
- Grec : άγχος (el), αγωνία (el), ανησυχία (el) anisykhía
- Ido : desquieteso (io)
- Italien : inquietudine (it)
- Néerlandais : schroom (nl), beduchtheid (nl), ongerustheid (nl), zorg (nl)
- Occitan : carnifès (oc)
- Polonais : niepokój (pl)
- Portugais : inquietude (pt), ansiedade (pt), inquietação (pt)
- Same du Nord : moraš (*), ráfehisvuohta (*), mášohisvuohta (*), muosehisvuohta (*)
- Songhaï koyraboro senni : zalbaroo (*)
- Suédois : oro (sv), ängslan (sv)
- Tchèque : nepokoj (cs) ; starostlivost (cs)
Prononciation
modifier- France : écouter « inquiétude [ɛ̃.kje.tyd] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inquiétude), mais l’article a pu être modifié depuis.