chiot
Étymologie
modifier- (1552)[1] Sous la forme chiaux, 1611 pour la forme chiot[1]. Forme dialectale (Ouest, Centre) qui correspond à l’ancien français chael (XIIe siècle), issu du latin classique catellus (« petit chien »)[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chiot | chiots |
\ʃjo\ |
chiot \ʃjo\ masculin
- (Zoologie) Très jeune chien (mâle ou femelle).
C’est pourquoi, il est nécessaire d’observer son propre chiot et de le guider en se calquant sur son rythme.
— (Irène Sautelet, Les clés pour apprendre la propreté à votre chiot ou votre chien adulte, 2014)
- Autre appellation du blanchon (bébé phoque)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- L’annexe Chiens en français
Traductions
modifier- Allemand : Welpe (de) masculin
- Anglais : puppy (en), pup (en)
- Asturien : cachorru (ast)
- Bachkir : көсөк (*)
- Breton : labous-ki (br) masculin
- Catalan : cadell (ca), (femelle, cadella (ca))
- Chinois : 小狗 (zh) xiǎogǒu
- Coréen : 강아지 (ko) gangaji
- Corse : catellu (co) masculin
- Danois : hvalp (da) commun
- Espagnol : cachorro (es)
- Espéranto : hundido (eo), hundidino (eo)
- Finnois : penikka (fi)
- Francoprovençal : chenèt (*), japèt (*)
- Gagaouze : paali (*)
- Grec : σκυλάκι (el) skiláki neutre
- Iakoute : ыт оҕото (*)
- Ido : hundyuno (io)
- Indonésien : anak anjing (id)
- Italien : cucciolo (it) masculin, cucciola (it) féminin
- Japonais : 子犬 (ja) koinu
- Karatchaï-balkar : кючюк (*)
- Kazakh : күшік (kk) küşik
- Khakasse : кӱӌӱгес (*)
- Kirghiz : күчүк (ky)
- Koumyk : гючюк (*)
- Métchif : pchi shyayn (*)
- Néerlandais : welp (nl) masculin, pup (nl)
- Nganassan : конә (*), конаӈку (*)
- Nogaï : куьшелек (*)
- Occitan : canhòt (oc) masculin, canhòta (oc) féminin, cadèl (oc) masculin
- Ouïghour : كۈچۈك (ug)
- Pirahã : giopaí (*), giaibaí (*)
- Poitevin-saintongeais : cagnot (*), besi (*), besot (*)
- Polonais : szczenię (pl)
- Portugais : filhote (pt), cria (pt), cachorrinho (pt)
- Roumain : cățel (ro) masculin
- Russe : щенок (ru)
- Same du Nord : vielppis (*)
- Slovaque : šteňa (sk)
- Tatar de Crimée : boşuq (*), küçelek (*)
- Tatare : көчек (tt)
- Tchèque : štěně (cs)
- Tchouvache : анчăк (*)
- Tofalar : энік (*)
- Tsolyáni : tlékkuni-kh (*) (mâle), tlekkúlni-kh (*) (femelle)
- Turc : köpek yavrusu (tr)
- Turkmène : güjük (tk)
- Ukrainien : песеня (uk) neutre, песик (uk) neutre, пуценятко (uk) neutre, пуцик (uk) masculin, собача (uk) neutre, собаченя (uk) neutre, цуценя (uk) neutre, цуцик (uk) masculin, цюця (uk) féminin, щеня (uk) neutre
- Vieux norrois : hvelpr (*) masculin
- Yonaguni : 犬子 (*), いぬてぃ (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \ʃjo\ rime avec les mots qui finissent en \jo\.
- France : écouter « chiot [ʃjo] »
- France (Toulouse) : écouter « chiot [ʃjo] »
- Canada (Québec, Beauce) : écouter « chiot [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « chiot [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- ↑ a b et c « chiot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage