tabac
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’espagnol tabaco qui est soit issu de l’arabe طُبَاق, ṭubāq, soit un emprunt au taïno. Pendant le XVIe siècle, le mot espagnol est emprunté tel quel en français en concurrence avec pétun, issu du tupi. Dès le début du XVIIe, la forme tabac s’impose.
- (Nom commun 2) (XIXe siècle) Déverbal de tabasser, dérivé d'un radical tab (→ voir taper) qui en fait peu ou prou l’équivalent de tapage ; comparez, à ce titre, la dérivation en \ɡ\ de tabac dans les formes tabagique, tabagisme qui a pu jouer un rôle dans l'assimilation du dérivé de tabasser avec la plante américaine.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
tabac | tabacs |
\ta.ba\ |
tabac \ta.ba\ masculin
- (Botanique) Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer.
- Mais cette perte a été largement compensée par l’extension des plantations de tabac (…) et par le rendement actuel de l’industrie résinière. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Parfois, des produits étaient placés à côté d’une représentation de la fabrication, comme la carte d’affaires de Benjamin Pearkes de Worcester, qui montrait des feuilles de tabac en train d’être séchées, emballées et moulue.
— (Stobart Jon, « Sucre et épices. Achat de produits exotiques au XVIIIe siècle en Angleterre », Histoire urbaine, 2011/1 (n° 30), p. 127-146. DOI : 10.3917/rhu.030.0127. URL : https://www-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/revue-histoire-urbaine-2011-1-page-127.htm)
- Préparation obtenue par séchage et légère fermentation des feuilles de cette plante.
- La fumée du tabac donne à beaucoup d’hommes des dispositions de charme, de sérénité ; beaucoup pensent qu’elle les aide à mieux accomplir leurs travaux intellectuels. Le tabac ne contient pas seulement une série de sels nuisibles ; il contient encore un alcaloïde toxique, la nicotine, qui entraîne déjà des phénomènes d’intoxication chez les personnes qui fument peu, et des troubles plus marqués encore chez les grands fumeurs. — (Dr A. Lorand, traduit par Dr Bory La Vieillesse, moyens de la prévenir et de la combattre, Paris, 1911, page 255-256)
- Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise ; c’est du tabac à la menthe. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Il fut reconnu, plus tard, que les tabacs de Morlaix étaient mal travaillés et qu’aux ateliers royaux de cette ville, la mouillade des feuilles était faite avec de l’eau de mer très sale, puisée dans le port vaseux. — (Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 121)
- Je regarde ses petites mains fines, ses doigts agiles qui plongent dans un large bocal contenant du tabac… c’est un mélange que papa a préparé lui-même et dans lequel on a dispersé quelques morceaux de carotte crue pour empêcher qu’il se dessèche… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 151)
- Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo : la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
- Ici on fume sans filtre, sans Tampax comme disent les puristes, la règle est de rechercher le contact direct de la langue sur le tabac noir qui décape les bronches, à condition de cloper vraiment, de ne pas crapoter comme les gonzesses […]. — (Philippe Delepierre, Sous les pavés l'orage, éditions Liana Levi, 2008, page 145)
- Fait de fumer le tabac ; tabagie.
- J’ai pris une résolution : demain, j’arrête le tabac.
- Couleur brun roux. #9F551E
- Hélène sourit, baissa ses paupières ornées de longs cils couleur tabac […] — (Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, III, V)
- […] ou l'obséquieux valet personnel en kurta tabac qui semblait glisser sur des vérins hydrauliques et se courbait en de respectueux namastés dès qu'il le croisait. — (Elizabeth Tchoungui, Bamako climax, Éditions Plon, 2010, p. 122)
- Abrégé pour bar-tabac ou bureau de tabac.
- Après leur numéro, les acrobates s’étaient installés au tabac où il avaient fixé rendez-vous au manager des girls. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Derrière moi les catalpas, Saint-Médard et la Mouffetard ; en face, le tabac Mirbel ; à droite, le marchand de couleurs, tout cela très assoupi, mais bien en ordre. — (Jacques Perret (1901-1992), le Caporal épinglé, Gallimard, 1947, 502 pages, chapitre « Rue de la Clef, Paris, cinquième [arrondissement] » (dernier chapitre), page 498)
Synonymes
- herbe à Nicot
- herbe angoumoise
- nicotiane
- herbe catherinaire
- herbe à la reine (sous-entendu Catherine de Médicis)
Dérivés
- antitabac
- bar-tabac
- bureau de tabac
- camphre de tabac
- débit de tabac
- marchand de tabac
- maladie du tabac vert
- tabac à chiquer
- tabac à priser
- tabac à rouler
- tabac brun
- tabac d’Espagne
- tabac des Alpes
- tabac des Savoyards
- tabac des Vosges
- tabac gris
- tabac-presse
- tabacolâtre
- tabacole
- tabacologie
- tabacologue
- tabacomanie
- tabaculteur
- tabaculture
- tabageur
- tabagie
- tabagique
- tabagisme
- tabagiste
- tabatier
- tabatière
Vocabulaire apparenté par le sens
Holonymes
Méronymes
Traductions
Plante (1)
- Conventions internationales : Nicotiana tabacum (wikispecies)
- Allemand : Tabakpflanze (de)
- Anglais : tobacco (en)
- Arabe : تبغ (ar) tabagh
- Arikara : naaWIškaánu’ (*)
- Bachkir : тәмәке (*)
- Bambara : tabac (bm), tabac (bm)
- Breton : butun (br)
- Bulgare : тютюн (bg) tiutiun
- Catalan : tabac (ca)
- Chatino de Nopala : yta³ (*)
- Chatino de Zenzontepec : keta (*)
- Chickasaw : chomak (*)
- Chilcotin : tŝelyu (*)
- Chinois : 煙草 (zh), 烟草 (zh) yāncǎo
- Chippewa : asemaa (*)
- Cofan : cumba (*)
- Croate : duhan (hr)
- Danois : tobaksplante (da) commun, tobak (da)
- Espagnol : tabaco (es)
- Espéranto : tabako (eo)
- Estonien : tubakas (et)
- Finnois : tupakka (fi), tupakkakasvi (fi)
- Frioulan : tabac (*) masculin
- Gagaouze : tütün (*)
- Galicien : tabaco (gl)
- Grec : καπνός (el) kapnós, νικοτιανή (el) nikotianí
- Guajiro : yüi (*)
- Hébreu : טבק (he) tabaq
- Hongrois : dohány (hu)
- Iakoute : табах (*)
- Idi : skopa (*)
- Indonésien : tembakau (id)
- Italien : tabacco (it)
- Japonais : タバコ (ja) tabako, 煙草 (ja) tabako
- Jebero : pinter (*)
- Kali’na : tamy (*)
- Karatchaï-balkar : тютюн (*)
- Kazakh : темекі (kk) temeki
- Khakasse : тамкы (*)
- Kirghiz : тамеки (ky)
- Kotava : ola (*)
- Koumyk : тамакю (*)
- Letton : tabaka (lv)
- Lituanien : tabakas (lt)
- Macédonien : тутун (mk) tútun
- Métchif : tabaa (*)
- Miami : ahseema (*)
- Micmac : tmawei (*)
- Néerlandais : tabaksplant (nl)
- Nogaï : туьтин (*)
- Normand : petun (*)
- Occitan : tabat (oc)
- Osage : nąnúhu (*)
- Palenquero : mambrú (*)
- Persan : تنباکو (fa)
- Piapoco : tzéma (*)
- Picard : toubacq (*)
- Piémontais : tabach (*) masculin
- Pirahã : tíhi (*)
- Polonais : tytoń (pl)
- Portugais : tabaco (pt)
- Potawatomi : séma (*)
- Quapaw : tanį́ (*)
- Roumain : tutun (ro)
- Russe : табак (ru) tabák
- Sabanê : ayso (*)
- Serbe : дуван (sr) duvan
- Shingazidja : msi (*)
- Sicilien : tabbaccu (scn) masculin
- Siuslaw : čiˑyúˑsin (*)
- Slovaque : tabak (sk)
- Slovène : tobak (sl)
- Suédois : tobak (sv)
- Tariana : yéma (*)
- Tatar de Crimée : tütün (*)
- Tatare : тәмәке (tt)
- Tchèque : tabák (cs)
- Tchouvache : тапак (*)
- Turc : tütün (tr)
- Turkmène : temmäki (tk)
- Ukrainien : тютюн (uk) tiutiun
- Ventureño : šow’ (*)
- Wyandot : wenˀwaˀ (*)
Feuilles séchées de la plante (2)
- Aasá : tuumpat (*)
- Afrikaans : tabak (af)
- Albanais : duhan (sq)
- Allemand : Tabak (de)
- Amharique : ትምባሆ (am) təmbaho
- Anglais : tobacco (en)
- Arabe : تبغ (ar) tabagh
- Arménien : ծխախոտ (hy) çxaxot
- Breton : butun (br)
- Bulgare : тютюн (bg) tiutiun
- Catalan : tabac (ca)
- Chinois : 煙草 (zh) yāncǎo
- Coréen : 담배 (ko) dambae
- Croate : duhan (hr)
- Danois : tobak (da) commun
- Espagnol : tabaco (es)
- Espéranto : tabako (eo)
- Estonien : tubakas (et)
- Finnois : tupakka (fi)
- Galicien : tabaco (gl)
- Gallo : bétun (*)
- Grec : καπνός (el) kapnós, ταμπάκος (el) tabákos
- Hébreu : טבק (he) tabaq
- Hongrois : dohány (hu)
- Indonésien : tembakau (id)
- Islandais : tóbak (is)
- Italien : tabacco (it)
- Japonais : タバコ (ja) tabako, 煙草 (ja) tabako
- Kazakh : темекі (kk) temeki
- Kotava : olada (*)
- Kurde : توتن (ku) tootin
- Letton : tabaka (lv)
- Lituanien : tabakas (lt)
- Macédonien : тутун (mk) tútun
- Métchif : tabaa (*)
- Micmac : tmawei (*)
- Néerlandais : tabak (nl)
- Nǀu : ǀquu (*)
- Occitan : tabat (oc)
- Palenquero : mambrú (*)
- Picard : toubacq (*)
- Polonais : tytoń (pl)
- Portugais : tabaco (pt), fumo (pt)
- Roumain : tutun (ro)
- Russe : табак (ru) tabák
- Serbe : дуван (sr) duvan
- Shingazidja : msi (*), tibako (*)
- Sicilien : tabbaccu (scn) masculin
- Slovaque : tabak (sk)
- Slovène : tobak (sl)
- Songhaï koyraboro senni : taba (*)
- Suédois : tobak (sv)
- Tchèque : tabák (cs)
- Télougou : పొగాకు (te) pogaaku
- Turc : tütün (tr)
- Ukrainien : тютюн (uk) tiutiun
Traductions à trier
- Afrikaans : tabak (af), twak (af)
- Féroïen : tubbak (fo)
- Fidjien : tavako (fj)
- Ido : tabako (io)
- Lingala : likaya (ln), mongóló (ln), tumbáko (ln)
- Malais : tembakau (ms)
- Maya yucatèque : k’uuts (*)
- Normand : pétun (*)
- Norvégien : tobakk (no)
- Papiamento : tabako (*), tabaku (*)
- Portugais : nicociana (pt)
- Sranan : tabaka (*)
- Swahili : tumbako (sw)
- Tagalog : tabáko (tl)
- Wallisien : suluka (*)
- Youkaguir de la toundra : нонҕа (*)
- Zoulou : ugwayi (zu)
Hyperonymes
- solanacées (Solanaceae)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
tabac | tabacs |
\ta.ba\ |
tabac \ta.ba\ masculin
- (Populaire) Violente bataille, rixe, bagarre.
- Il va y avoir du tabac ce soir !
- « Garçons ! dit le sergent en rentrant, radieux… y aura du tabac, cette nuit… On a surpris le mot des Prussiens… Je crois que cette fois nous allons le leur reprendre, ce sacré Bourget ! » — (Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 28)
- (Familier) (Art) Gros Succès.
- Mais tu sais, ça n’est pas pour me vanter, mais j’ai eu un tabac ! […] Toutes mes camarades en bavaient ! […] Du coup je tiens le bel engagement pour la saison d’hiver !... — (André Mycho, Gil Blas, 6 juillet 1913, page 3)
- Un jour, à l’Éden de la rue d’Avron, j’avais eu un tel « tabac » que le directeur […] — (Juliette Lermina-Flandre, Comoedia, 7 décembre 1923, page 3)
- Alors, ma foi, les applaudissements continuant, je repasse et dis : la Complainte ou « la Berceuse pour un Pas-de-Chance ». Alors gros, gros tabac. Je reviens saluer et disparaît. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 151, 23 mars 1933, page 166)
Dérivés
- coup de tabac (tempête)
- faire un tabac (rencontrer un vif succès)
- passage à tabac
- passer à tabac
- tabassage
- tabassée
- tabasser
Prononciation
- France (Paris) : écouter « le tabac [lø t̪a.ba] »
- Canada (Soutenu) : [ta.bɑ]
- Canada (Informel) : [ta.bɔ]
- France : écouter « tabac [t̪a.ba] »
- France (Paris) : écouter « tabac [t̪a.ba] »
- France (Lyon) : écouter « tabac [t̪a.ba] »
- France (Lyon) : écouter « tabac [t̪a.ba] »
- France (Vosges) : écouter « tabac [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tabac sur l’encyclopédie Wikipédia
- tabac dans le recueil de citations Wikiquote
- Le thésaurus couleur en français
Références
- « tabac », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tabac), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « tabac », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tabac \Prononciation ?\ masculin
- Tabac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)