暁
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 日+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+6681 - Cangjie : 日十廿山 (AJTU)
- Forme alternative : 曉
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0497.311
- Morobashi: 14031
- Hanyu Da Zidian: 21516.011
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : gěng (geng3), gèng (geng4), xiǎo (xiao3)
- Wade-Giles : keng3, keng4, hsiao3
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]- Hangeul : 효
- Eumhun : (forme alternative de 曉)
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hyo
- Romanisation McCune-Reischauer : hyo
- Yale : hyo
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 暁 |
---|---|
Hiragana | あかつき |
Transcription | akatsuki |
Prononciation | \a.ka.tsɯ.kʲi\ |
- Aube (moment de la journée).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nom
- Caractère
- On’yomi : ぎょう (gyō), きょう (kyō)
- Kun’yomi : あかつき (akatsuki), さとる (satoru)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 暁 ou 曉 |
---|---|
Hiragana | あーとぅき |
Transcription | aatuki |
Prononciation | \ʔaː.tu.ki\ |
Formes avec clitique
暁 \ʔaː.tu.ki\ ou \ʔaː.tu.t͡ɕi\
- (Optique) Aurore, aube, lever de soleil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au japonais あかつき, akatsuki (暁, 曉) et au kikaï あーとぅき, aatuki, あーとぅち, aatuchi.
- Composé de あか, aka (« rouge ») et de ちち, chichi (« lune »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 暁 ou 曉 |
---|---|
Hiragana | あかちち |
Transcription | aka-chichi |
Prononciation | \ʔɑ̟.kɑ̟.t͡ɕi.t͡ɕi\ |
Formes avec clitique
- Aube.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]- 夜陰, yuukaagi
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『暁』rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
Catégories :
- Caractères
- chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 暁 en japonais
- kikaï
- Noms communs en kikaï
- Caractère 暁 en kikaï
- Lexique en kikaï de l’optique
- Rimes en kikaï en \ki\
- Rimes en kikaï en \t͡ɕi\
- Moments de la journée en kikaï
- okinawaïen
- Compositions en okinawaïen
- Noms communs en okinawaïen
- Caractère 暁 en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \t͡ɕi\
- Moments de la journée en okinawaïen