-ite
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Suffixe 1) (Date à préciser) Du grec ancien -ῖτις, -îtis (« inflammation »).
- (Suffixe 2) (Date à préciser) Du grec ancien -ίτης, -ítês (« minéral »).
- (Suffixe 3) (Suffixe 4) (Date à préciser) Du latin -ita.
Suffixe 1
[modifier le wikicode]- (Médecine) Suffixe utilisé pour former des termes médicaux indiquant une inflammation.
- (Par extension) Suffixe utilisé, généralement de façon ludique, pour désigner une manie, une obsession, un travers humain caractérisé par un excès.
S'il ne comprends pas, c'est qu'il souffre d'une neuronite foudroyante.
— (Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 142)[...] je savourais mes Gide à longueur d'heures, de journées, de congés scolaire. J'étais au paradis. J'étais au paradis. Chaque paragraphe, chaque phrase, chaque mot m'éblouissait. [...] Mes parents ne manquèrent pas de s'aviser de ce dérèglement. D'abord absorbés par d'autres tourments (dont je me fichais bien), ils n'assistèrent pas aux balbutiements de ma maladie (une gidite précoce).
— (Yann Moix, Reims, Grasset, « Le livre de poche », 2019, pages 47-48)
Composés
[modifier le wikicode]Inflammation
- amygdalite
- angiocholite
- anite
- appendicite
- artérite
- arthrite
- balanite
- bronchite
- colite
- conjonctivite
- coronarite
- cystite
- encéphalite
- endocardite
- gastro-entérite
- glomérulonéphrite
- kératite
- laryngite
- mastoïdite
- mammite
- méningite
- néphrite
- névrite
- œsophagite
- orchite
- ostéomyélite
- otite
- pancréatite
- pelvispondylite
- péricardite
- péritonite
- pharyngite
- phlébite
- poliomyélite
- polyarthrite
- posthite
- prostatite
- pyélonéphrite
- rétinite
- rhinite
- rhinopharyngite
- salpingite
- sinusite
- tendinite
- thyroïdite
- trachéite
- urétrite
- uvéite
- uvulite
- vaginite
- vésiculite
- vulvite
Pathologie (emploi ludique)
Traductions
[modifier le wikicode]Suffixe 2
[modifier le wikicode]- (Minéralogie) Utilisé pour indiquer une origine minérale.
- (Par extension) (Chimie) Utilisé pour nommer un produit de synthèse.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Suffixe 3
[modifier le wikicode]-ite \it\ masculin et féminin identiques, singulier
- Utilisé pour désigner des membres d’un peuple, ou des membres d’un groupe religieux ou des partisans d’une doctrine.
Composés
[modifier le wikicode]- alaouite
- antisémite
- anthropomorphite
- azraqite ou azarakite
- barnabite
- carmélite < Carmel, carmel
- cénobite
- chaféite
- chiite
- ébionite
- elcésaïtes (ou elkasaïtes)
- élamite < Élam
- ermite
- guillemite
- hanafite
- hambalite
- hiéronymite < Saint Jérôme
- hittite, Hittite
- hoplite
- hourrite, Hourrites
- hussite < Jan Hus
- huttérite < Jacob Hutter
- ibadite
- israélite < Israël
- jaafarite < Jaafar
- jacobite < Jacob, Jacobus
- jésuite
- kharijite ou kharidjite
- lévite
- malécite, Malécites
- maronite
- melchite, melkite
- malikite
- mennonite
- moabite, Moabites < Moab
- mozabite, mzabite, Mozabites < Mzab
- otomite
- nekkarite
- préadamite
- servite
- simonite < Simon
- sodomite
- stylite
- sufrite
- sunnite
- théopaschite
- wahhabite
- zahirite
- zaydite
- zervanite
Traductions
[modifier le wikicode]Suffixe 4
[modifier le wikicode]-ite \it\ masculin et féminin identiques singulier
Composés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Paris (France) : écouter « -ite [Prononciation ?] » (débutant)
- Somain (France) : écouter « -ite [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « -ite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ite \ˈaɪt\
- -ite, terminaison qui forme des adjectifs, souvent à partir d’un nom propre.
- (Par extension) Suffixe utilisé pour indiquer une origine minérale ou un produit de synthèse.
Composés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « -ite [Prononciation ?] »
- Milwaukee (États-Unis) : écouter « -ite [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- List of adjectival and demonymic forms of place names sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Suffixes en français
- Lexique en français de la médecine
- Exemples en français
- Lexique en français de la minéralogie
- Lexique en français de la chimie
- Suffixes servant à créer des gentilés en français
- anglais
- Suffixes en anglais
- Suffixes servant à créer des gentilés en anglais
- Lexique en anglais de la minéralogie