superflu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin superfluus, de même sens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | superflu \sy.pɛʁ.fly\
|
superflus \sy.pɛʁ.fly\ |
Féminin | superflue \sy.pɛʁ.fly\ |
superflues \sy.pɛʁ.fly\ |
superflu \sy.pɛʁ.fly\ masculin
- Qui n’est pas essentiel, qui est de trop.
Toute manipulation, sans gestes superflus, sans paroles inutiles, était faite par des hommes et des femmes peu nombreux, économes de leurs efforts […].
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Il nous a semblé superflu, au début de ce chapitre, de rappeler la terminologie employée par l’École zuricho-montpelliéraine, […].
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 21)Tout fonctionnaire s'inscrit au passif dans le bilan d'un pays, tout employé superflu que l'État congédie est un double gain pour la nation.
— (La Revue administrative: revue bimestrielle de l'administration, 1966)Une amitié se mesure surtout à celles qu’elle rend superflues.
— (Maurice G. Dantec, Le théâtre des opérations : Journal métaphysique et polémique 1999, Paris, Éditions Gallimard, 2000)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Arabe : زائد (ar) كماليات (ar)
- Allemand : überflüssig (de)
- Anglais : superfluous (en), redundant (en)
- Chinois : 赘 (zh) (贅) zhùi
- Croate : suvišan (hr)
- Danois : overflødig (da)
- Espagnol : superfluo (es)
- Espéranto : nenecesa (eo), malhavebla (eo)
- Ido : superflua (io)
- Italien : superfluo (it)
- Néerlandais : overtollig (nl), overbodig (nl)
- Occitan : sobrenc (oc)
- Persan : زائد (fa)
- Portugais : supérfluo (pt) masculin
- Russe : ненужный (ru)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
superflu | superflus |
\sy.pɛʁ.fly\ |
superflu \sy.pɛʁ.fly\ masculin
- Ce qui n’est pas essentiel, ce qui est de trop.
La réputation de ce grand homme reposait principalement sur l’autorité avec laquelle il démontrait que l’éternument était une prévoyance de la nature, au moyen de laquelle les penseurs trop profonds pouvaient chasser par le nez le superflu de leurs idées ; […].
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)J’aurais trouvé indécent de pénétrer dans cette caverne où des hommes blêmes et des femmes fardées risquaient leur superflu, et souvent leur nécessaire, sur des jetons de celluloïd qui avaient remplacé les pièces d’or d’autrefois.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 362)
- (Sens concret) Chose superflue.
C'était une chambre étroite et longue avec une commode, un lit, une chaise de bois peint ; un napperon en crochet sur la table, du même point que le couvre-lit, et une statuette de la Vierge sous verre sur la cheminée en étaient les seuls superflus.
— (Françoise Sagan, Le chien couchant ; Éditions J'ai Lu, Paris, 1983, p. 13)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sy.pɛʁ.fly\ rime avec les mots qui finissent en \ly\.
- France (Muntzenheim) : écouter « superflu [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- superflu sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (superflu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]superflu masculin
- Superflu, excessif.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage