paikka
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paikka | paikat |
Génitif | paikan | paikkojen paikkain (rare) |
Partitif | paikkaa | paikkoja |
Accusatif | paikka [1] paikan [2] |
paikat |
Inessif | paikassa | paikoissa |
Élatif | paikasta | paikoista |
Illatif | paikkaan | paikkoihin |
Adessif | paikalla | paikoilla |
Ablatif | paikalta | paikoilta |
Allatif | paikalle | paikoille |
Essif | paikkana | paikkoina |
Translatif | paikaksi | paikoiksi |
Abessif | paikatta | paikoitta |
Instructif | — | paikoin |
Comitatif | — | paikkoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | paikkani | paikkamme |
2e personne | paikkasi | paikkanne |
3e personne | paikkansa |
paikka \ˈpɑi.kːɑ\
- Place, endroit, site, lieu
- Place, espace
- Site, scène, lieu de quelques actions.
- Siège, place.
Kalifiksi kalifin paikalle.
- Calife à la place du calife.
- Position, travail, poste.
- Vérité, fait, exactitude.
- Oikein, väitteenne pitää täysin paikkansa.
- Exact, votre propos est parfaitement correct.
- Oikein, väitteenne pitää täysin paikkansa.
- Rapiéçage, rapiècement.
- Plombage, emplâtre, remplacement.
- Occasion, situation.
- Siinä meni mainio paikka tehdä ratkaisumaali.
- C’est une belle occasion gâchée d’atteindre le but.
- Siinä meni mainio paikka tehdä ratkaisumaali.
- Marque(s)
- Paikoillanne!
- À vos marques !
- Paikoillanne!
- Bar.
Kantapaikka.
- Le bar habituel.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Place :
Dérivés
[modifier le wikicode]- paokallisesti — localement
- paikka paikoin (par-ci par-là, çà et là, localement, de façon éparpillée, éparse, disséminée, parsemée)
- paikkakunta
- pitää paikkansa
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]paikka \ˈpɑikːɑ\
- Accusatif II singulier de paikka.