kat
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole 1
[modifier le wikicode]kat invariable
- (Chimie, Métrologie) Symbole du katal, unité de mesure d’activité catalytique du Système international (SI).[1]
Notes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
qkat | rkat | ykat | zkat | akat | fkat | pkat | nkat | μkat | mkat | ckat | dkat | kat | dakat | hkat | kkat | Mkat | Gkat | Tkat | Pkat | Ekat | Zkat | Ykat | Rkat | Qkat |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Symbole 2
[modifier le wikicode]kat
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.24, 2019
- ↑ Documentation for ISO 639 identifier: kat, SIL International, 2024
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
kat | kats |
\kat\ |
kat \kat\ masculin
- (Botanique) Variante de qat.
Tout en mâchonnant le kat plusieurs heures durant, un chauffeur de taxi m’a conduit, avec une remarquable adresse, par des sentiers périlleux, susceptibles de décourager plus d’un Européen.
— (Joseph Chelhod, « La Société yéménite et le kat », in Objets et mondes : la revue du Musée de l’homme, Muséum national d’histoire naturelle, volume 12, 1972)On l’envoyait puiser de l’eau pour les femmes, il recevait en aumône un coup de bâton, parfois un peu de tabac ou du kat qui est une drogue amère.
— (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, p. 273)Marié, père de trois enfants, dont deux sont morts, il vivait du commerce ambulant des fruits et légumes et du kat, cette drogue très répandue dans la région.
— (« Qui sont les suspects du Ponant ? », L’Express, 17 décembre 2008)
- (Mythologie égyptienne) Le corps physique, une des parties de l’âme humaine.
- Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
Le Kat : c’est le corps physique, malléable au toucher, visible, très important chez les Égyptiens qui veulent toujours le maintenir dans son état naturel, pur, d’où la création de la technique de momification. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)
- Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]1
- → voir qat
2
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Composition de l’être dans l’Égypte antique
- Khat sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais kat.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kat | katte |
Diminutif | katjie | katjies |
kat \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kat sur l’encyclopédie Wikipédia (en afrikaans)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kat \ˈkat\
- (Architecture) Étage.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]kat *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de chat.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chat)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français quatre.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \kat\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français quatre.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Guyane (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (débutant)
- Mana (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cayenne (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Cayenne (France) : écouter « kat [Prononciation ?] »
- Guyane (France) : écouter « kat [Prononciation ?] »
- Cayenne (France) : écouter « kat [Prononciation ?] »
- Q24694781 (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (débutant)
Références
[modifier le wikicode]- Georges Barthèlemi, Dictionnaire créole guyanais-français, édition Ibis Rouge, 2011
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \kat\
- Quatre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]kat \kat\
- Carte.
Mennaj mwen achte yon kat pou li di’m li renmen’m.
- Mon petit ami m’a acheté une carte pour me dire qu’il m'aime.
Précédé de twa |
Cardinaux en créole haïtien | Suivi de senk |
---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français quatre.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français quatre.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\
- Quatre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Précédé de trwa |
Cardinaux en créole mauricien | Suivi de sink |
---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français quatre.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\ féminin
- Quatre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | kat | katte |
Défini | katten | kattene |
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Danemark : écouter « kat [kɛt] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kat | katten |
Diminutif | katje | katjes |
kat \kɑt\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- angorakat
- bergkat
- boskat
- civetkat
- genetkat
- huiskat
- ibbelkat
- kat-en-muisspel (jeu du chat et de la souris)
- kataal
- kataas
- katachtig
- katanker
- katbatterij
- katbout
- katenspek
- kater
- katfret
- kathaai
- kathaak
- kathalzen
- kation
- katknuppelen
- katloper
- katoog
- katplaat
- katschip
- kattakel
- kattekliek
- kattenbak
- kattenbakvulling
- kattendarm
- kattendoorn
- kattendrek
- kattengat
- kattengejammer
- kattengejank
- kattengeslacht
- kattengespin
- kattengoud
- kattengrit
- kattenhout
- kattenkabinet
- kattenklauw
- kattenklei
- kattenkop
- kattenkruid
- kattenkwaad
- kattenluik
- kattenluikje
- kattenmepper
- kattenmuziek
- kattenoog
- kattenpis
- kattenpoot
- kattenras
- kattenrug
- kattensnor
- kattenspoor
- kattensprong
- kattenstaart
- kattenstront
- kattentong
- kattenval
- kattenvel
- kattenvlo
- kattenvoer
- kattenvrouw
- kattenwasje
- kattenziekte
- kattenzilver
- kattepul
- katterig
- katterik
- kattig
- katuil
- katvanger
- katvis
- katvogel
- Katwijk
- katwilg
- katzwijm
- kitkat
- knijpkat
- krabbekat
- kribbekat
- lapjeskat
- loopkat
- manxkat
- marmerkat
- meerkat
- moeraskat
- muiskat
- nachtkat
- pardelkat
- platkopkat
- raskat
- schietkat
- schildpadkat
- sluipkat
- steppekat
- tijgerkat
- woestijnkat
- zeekat
- zwerfkat
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɑt\
- Pays-Bas : écouter « kat [kɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Anagrammes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]kat \Prononciation ?\ masculin
- Variante de cot.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au tchèque kat.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kat | kaci |
Vocatif | kacie | kaci |
Accusatif | kata | katów |
Génitif | kata | katów |
Locatif | kacie | katach |
Datif | katowi | katom |
Instrumental | katem | katami |
kat \kat\ masculin animé
- Bourreau.
Ku rozczarowaniu tłumu egzekucję na rynku odwołano z powodu choroby kata.
- Au grand dam de la foule, l’exécution sur la place a été décommandée à cause de la maladie du bourreau.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « kat [kat] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au tchèque kat.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kat | kati |
Génitif | kata | katov |
Datif | katovi | katom |
Accusatif | kata | katov
|
Locatif | katovi | katoch |
Instrumental | katom | katmi |
kat \ˈkat\ masculin animé
Dérivés
[modifier le wikicode]- katovský, de bourreau
Références
[modifier le wikicode]- kat dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]- N’existe que dans les langues slaves occidentales (kat en polonais, kat en slovaque), d’origine obscure, peut-être lié à kácet.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kat | kati ou katové |
Génitif | kata | katů |
Datif | katovi | katům |
Accusatif | kata | katy |
Vocatif | kate | kati ou katové |
Locatif | katovi | katech |
Instrumental | katem | katy |
kat \kat\ masculin animé
- Bourreau, tortionnaire.
kat konal svou povinnost.
- le bourreau a fait son devoir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- kat sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la chimie
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la mythologie égyptienne
- Drogues en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Animaux en afrikaans
- albanais
- Noms communs en albanais
- Lexique en albanais de l’architecture
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- brabançon
- Noms communs en brabançon
- Animaux en brabançon
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen
- Cardinaux en créole guadeloupéen
- créole guyanais
- Mots en créole guyanais issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole guyanais
- Cardinaux en créole guyanais
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- Cardinaux en créole haïtien
- créole martiniquais
- Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole martiniquais
- Cardinaux en créole martiniquais
- créole louisianais
- Adjectifs numéraux en créole louisianais
- Cardinaux en créole louisianais
- créole mauricien
- Mots en créole mauricien issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole mauricien
- Cardinaux en créole mauricien
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole réunionnais
- Cardinaux en créole réunionnais
- danois
- Noms communs en danois
- Animaux en danois
- frison
- Noms communs en frison
- Animaux en frison
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Félins en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- picard
- Noms communs en picard
- polonais
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais
- slovaque
- Noms communs en slovaque
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque