indiqué
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]indiqué \ɛ̃.di.ke\ invariable
- Sensé, pertinent, adapté.
Si effectivement, on peut entrer dans le chalet-bistro en cas de pluie ça me semble indiqué comme point de rencontre.
— (Sur le site permalink.gmane.org, mis en ligne le 3 juillet 2013, consulté le 7 juillet 2013 ; lire en ligne)- Posez la question d’une consultation chez un gastro, ça me parait indiqué dans votre cas. — (Sur le site forum.futura-sciences.com, Colopathie fonctionnelle, mis en ligne le 28 mai 2012, consulté le 7 juillet 2013)
Notes
[modifier le wikicode]- Utilisé surtout après un verbe d’état (être, sembler, paraître, …).
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe indiquer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) indiqué | |
indiqué \ɛ̃.di.ke\
- Participe passé masculin singulier de indiquer.
Nous avons aussi présenté les meilleures façons de faire pour inclure des citations et examiné des cas bien précis de plagiat afin de montrer comment on peut les éviter, et indiqué comment utiliser les sources Internet.
— (Éric Ouellet, Adam Chapnick, Pierre Pahlavi, Manuel de rédaction à l’usage des militaires, 2013)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.di.ke\ rime avec les mots qui finissent en \ke\.
- France (Lyon) : écouter « indiqué [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe indicar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) indiqué | |
indiqué \in.diˈke\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de indicar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \in.diˈke\
- Séville : \iŋ.diˈke\
- Mexico, Bogota : \in.diˈke\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.diˈke\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.diˈke\