gata
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Translittération de l’arménien Գաթա.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gata | gatas |
\ga.ta\ |
gata \ga.ta\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « gata [Prononciation ?] »
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « gata [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gata sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : gata, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Nom commun
[modifier le wikicode]gata féminin
- Variante de cata.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]gata \ˈɡa.ta\ féminin (pluriel : gatas \ˈɡa.tas\)
Synonymes
[modifier le wikicode]- madrileña (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɡa.ta\
- France (Paris) : écouter « gata [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « gata [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\ masculin ou féminin
- Enfant préféré, chouchou (aussi : ɗan gata pour un fils, 'yar gata pour une fille, 'yan gata au pluriel).
Nom commun 2
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\ féminin
- Lendemain du surlendemain.
Adverbe
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\ féminin
- Le lendemain du surlendemain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De vieux norrois gata (chemin) (d’où le danois gade (rue) et l’anglais gate), de même origine que l’allemand Gasse (rue), gotique 𐌲𐌰𐍄𐍅𐍉 (rue).
Nom commun
[modifier le wikicode]gata
- (Transport) (Transport) Rue.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- gata figure dans le recueil de vocabulaire en islandais ayant pour thème : voie urbaine.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]gata \ˈgata\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « gata [ˈgata] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « gata », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\
- (Boisson) Lait de coco.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin catta, féminin de cattus.
- (Nom commun 2) Du latin gabata.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gata \ˈga.to̯\ |
gatas \ˈga.to̯s\ |
gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un mâle, on dit : gat)
- (Zoologie) Chatte (femelle du chat).
La Gata Blanca
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre de l’histoire.)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gata \ˈga.to̯\ |
gatas \ˈga.to̯s\ |
gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée)
- Auge.
Plòu a gatas.
- Il pleut très fort.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gata \ˈga.to̯\ |
gatas \ˈga.to̯s\ |
gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]- gatat (« cossu »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gatar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gatar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « gata [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage (sous cat)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gata | gatas |
gata \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡa.ta\
- États-Unis : écouter « gata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\
- Prêt.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɡa.ta\
- (Région à préciser) : écouter « gata [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « gata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gata | gatan |
Pluriel | gator | gatorna |
gata \Prononciation ?\ commun
- (Transport) (Transport) Rue.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Vintergatan (« voie lactée »)
- gatumusikant (« musicien de rue »)
- sidogata (« rue latérale »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « gata [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]gata \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arménien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Aliments en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Animaux femelles en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- Adverbes en haoussa
- islandais
- Noms communs en islandais
- Voies de circulation en islandais
- Lexique en islandais du transport
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Armes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- manobo de Sarangani
- Noms communs en manobo de Sarangani
- Boissons en manobo de Sarangani
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Animaux femelles en occitan
- Exemples en occitan
- Formes de verbes en occitan
- Chats en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Animaux femelles en portugais
- Termes argotiques en portugais
- roumain
- Adjectifs en roumain
- samoan
- Noms communs en samoan
- Animaux en samoan
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Voies de circulation en suédois
- Lexique en suédois du transport
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni