fregar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fricare.
Adjectif
[modifier le wikicode]fregar
- Frotter, froisser.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fricare.
Verbe
[modifier le wikicode]fregar
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « fregar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fricare.
Verbe
[modifier le wikicode]fregar \fɾeˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \fɾeˈɣaɾ\
- Mexico, Bogota : \f(ɾe)ˈɡaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \fɾeˈɣaɾ\
- Venezuela : écouter « fregar [fɾeˈɣaɾ] »
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol