Z latinského fricāre — třít. Srovnej francouzské frotter, anglické friction nebo české frikční.
- pravidelné
- s rozšířením kmenové samohlásky pod přízvukem
způsob oznamovací
|
jednotné
|
množné
|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
přítomný čas
|
friego
|
friegas
|
friega
|
fregamos
|
fregáis
|
friegan
|
souminulý čas
|
fregaba
|
fregabas
|
fregaba
|
fregábamos
|
fregabais
|
fregaban
|
minulý čas dokonavý
|
fregué
|
fregaste
|
fregó
|
fregamos
|
fregasteis
|
fregaron
|
budoucí čas
|
fregaré
|
fregarás
|
fregará
|
fregaremos
|
fregaréis
|
fregarán
|
podmiňovací
|
fregaría
|
fregarías
|
fregaría
|
fregaríamos
|
fregaríais
|
fregarían
|
způsob spojovací
|
jednotné
|
množné
|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
přítomný čas
|
friegue
|
friegues
|
friegue
|
freguemos
|
freguéis
|
frieguen
|
souminulý čas (ra)
|
fregara
|
fregaras
|
fregara
|
fregáramos
|
fregarais
|
fregaran
|
souminulý čas (se)
|
fregase
|
fregases
|
fregase
|
fregásemos
|
fregaseis
|
fregasen
|
budoucí čas
|
fregare
|
fregares
|
fregare
|
fregáremos
|
fregareis
|
fregaren
|
způsob rozkazovací
|
jednotné
|
množné
|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
kladný
|
—
|
friega
|
friegue
|
freguemos
|
fregad
|
frieguen
|
záporný
|
—
|
no friegues
|
no friegue
|
no freguemos
|
no freguéis
|
no frieguen
|
neosobní tvary
číslo
|
jednotné
|
množné
|
osoba |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
infinitiv
|
fregar
|
gerundium
|
fregando
|
příčestí
číslo
|
jednotné
|
množné
|
rod
|
mužský |
ženský |
mužský |
ženský
|
příčestí minulé
|
fregado
|
—
|
—
|
—
|
- umývat, mýt nádobí
- Nunca ayudan a fregar los platos. – Nikdy nepomůžou s nádobím.
- Ponte a fregar los platos, que ya hay muchos. – Dej se do nádobí, už je ho hodně.
- drhnout, vydrhnout
- třít