frange
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frange | franges |
\fʁɑ̃ʒ\ |
frange \fʁɑ̃ʒ\ féminin
- Bordure de quelque fil que ce soit, d’où pendent des effilés et dont on se sert pour orner les vêtements, les meubles, les draperies, etc.
À la bride et au mors arabe on ajoute, aux grandes occasions, une large bande frontale ornée de franges et un gros gland pendant au cou du cheval.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 85)- Christine, sur ta veste en jean, y'a des têtes de mort, une frange en soie. — (Les Wampas, Christine - Rock'n'Roll Part 9, 2006)
- (Vexillologie) Bordure de passementerie, broderie, nœuds ou simplement effilochée décorative utilisée pour orner les drapeaux, pavillons…
De chaque maison pend un drapeau, un seul, le pavillon de la maison, un vieux drapeau d’avant 70, avec ses franges d'or.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- (Sens figuré) Bordure, bord.
Pourtant, d’autres chasseurs hantent ces rivages, avec des intentions moins ludiques : des liches amies, des sérioles ambrées, des tassergals aux dents pointues errent dans la frange côtière, à la poursuite des mulets et orphies.
— (André Péjouan, Toutes les pêches côtières en petit bateau, 1997, page 14)Le front orageux n’arrosera pas l’ensemble du territoire de façon homogène. Tendanciellement, il sera plus généreux à proximité du Massif central, avec des totaux de l’ordre de 50 millimètres d’eau, que sur la frange littorale.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 5)- (Sens figuré) La lune entrait dans un nuage noir, dont elle brodait les extrémités d'une frange blanchâtre. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849)
- (Optique) Ligne alternativement brillante ou obscure dans le cas où les ondulations lumineuses se contrarient.
On se trouve donc dans des conditions très différentes des appareils optiques destinés à l'étude des interférences, où les deux rayons marchent dans le même sens en se coupant sous un angle très aigu. Plus cet angle est aigu, plus les franges d’interférence sont larges et par conséquent faciles à observer.
— (Poincaré, Théorie Maxwell, 1899)
- (Coiffure) Cheveux retombant sur le front.
Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s'y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Sociologie) Minorité ensemble de personnes plus ou moins marginalisé d’une collectivité, d’un mouvement, marge, périphérie.
Repéré sur les podiums, encouragé par des stars américaines comme Rihanna ou Jennifer Lawrence, le mouvement « No Bra » séduit aujourd’hui une frange d’anonymes.
— (Catherine Rollot, « No Bra », la révolution du sans soutien-gorge est en marche, Le Monde. Mis en ligne le 16 novembre 2018)Nous n’avons qu’à rappeler les méandres créés autour de l’utilisation du mot nègre, de la non-reconnaissance du racisme systémique ou de l’appropriation culturelle pour mesurer la montée certaine du radicalisme de quelques franges.
— (Réjean Parent, Entre blessures et bienfaits, Le journal de Québec, 3 janvier 2021)La frange avancée de l'espèce humaine que nous constitutions se trouve dans la situation du jeune adulte qui doit se résoudre à quitter le domicile parental. Il a désormais la capacité de mener une existence autonome, de choisir ses valeurs, de prendre ses risques.
— (Jean-Louis Servan-Schreiber, Le Retour du courage (1986), Albin Michel, 2022, page 52)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]bordure effilochée décorative (1)
- Allemand : Franse (de)
- Ancien français : fringe (*)
- Anglais : fringe (en)
- Basque : lits (eu)
- Catalan : franja (ca) féminin
- Espagnol : orla (es)
- Espéranto : franĝo (eo)
- Italien : frangia (it)
- Kotava : gila (*)
- Néerlandais : franje (nl)
- Norvégien (bokmål) : frynse (no)
- Polonais : frędzla (pl), frędzel (pl)
- Roumain : franj (ro) masculin
- Russe : бахрома (ru)
- Solrésol : larelala (*), l'arelala (*)
- Tchèque : třáseň (cs), třepení (cs)
- Wallon : frintche (wa) féminin
(Coiffure) Cheveux retombant sur le front
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe franger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je frange |
il/elle/on frange | ||
Subjonctif | Présent | que je frange |
qu’il/elle/on frange | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) frange |
frange \fʁɑ̃ʒ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de franger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de franger.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « frange [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « frange [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « frange », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (frange), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la vexillologie
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’optique
- Lexique en français de la coiffure
- Lexique en français de la sociologie
- Formes de verbes en français