esprit de l’escalier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De esprit, mot d'esprit et d'escalier, car la bonne réplique spirituelle ne vient à l'idée qu'un fois la conversation finie et que l'on est dans l'escalier pour partir.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
esprit de l’escalier \ɛs.pʁi də l‿ɛs.ka.lje\ |
esprit de l’escalier \ɛs.pʁi də l‿ɛs.ka.lje\ masculin
- Fait de ne penser à une réplique adéquate, à une répartie, qu'après avoir quitté un débat ou une discussion.
Forcé de mentir, il m’est arrivé maintes fois de rester court ou d’être bête ou de manquer de ces bons expédients que je ne trouvais qu’une heure après et qu’on appelle l’esprit de l’escalier.
— (Edgar Monteil, Histoire d’un jeune homme et de plusieurs femmes : études humaines, E. Flammarion, 1898, page 167)- Paul Hervieu, qui est mort prématurément de la guerre, et de l’étendue des déceptions qu’elle apportait à ses ambitions, me disait un jour, avec ce sérieux qui ne l’abandonnait jamais – et qui est la marque des grands ambitieux :
— « Croyez-vous que le Théâtre de Musset vivra ? »
Si j’avais eu quelque à-propos, j’aurais pu lui répondre :
— « Pas autant que le vôtre, évidemment, mon cher maître ! »
Mais je n’ai jamais eu que « l’esprit de l’escalier », qui contredit tout à-propos. — (Paul Flat, Souvenirs d’avant-guerre, pour servir après, Plon-Nourrit, 1916, pages 47-48) Nous tous, les Alliés, nous avons trop souvent l’esprit de l’escalier. Quand on n’a pas su prévoir ni parler le premier, au moins faut-il trouver la réplique immédiate.
— (Maurice Barrès, L’Âme française et la guerre : sur les chemins de l’Asie, Émile-Paul frères, 1918, page 167)– C’est cette habitude de ne jamais ouvrir aussitôt ce genre de paquets et d’attendre pour examiner à loisir ce qu’ils renferment qui peut expliquer ton manque de repartie, ton « esprit de l’escalier ».
— (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 95-96)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fait de penser à une réplique après coup (1)
- Allemand : Treppenwitz (de) masculin
- Anglais : staircase wit (en)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : esprit de l’escalier
- Néerlandais : esprit de l’escalier
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « esprit de l’escalier [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français.
Locution nominale
[modifier le wikicode]esprit de l’escalier \ɛ.ˌspɹiː də lɛ.ˈskæl.jeɪ\
- (Gallicisme) Esprit de l’escalier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)