entrée en service
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution composée de entrée et de en service ; substantif de entrer en service.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
entrée en service | entrées en service |
\ɑ̃.tʁe ɑ̃ sɛʁ.vis\ |
entrée en service \ɑ̃.tʁe ɑ̃ sɛʁ.vis\ féminin
- (Travail) Pour une personne : début d’un emploi. Note : En particulier dans le service public.
Le collaborateur reçoit dès son entrée en service un exemplaire du présent règlement accompagné d’une description de fonction établie par l’autorité d’engagement et des règlements relatifs à l’institution de prévoyance.
— (Règlement du personnel communal de la commune d’Estavayer sur Estavayer, 24 mars 2021)
- (Militaire, Police) Pour une personne dans certains corps (armée, pompiers, police, etc.) : début du / entrée dans le service actif.
Pour l’entrée en service, la première semaine, munissez-vous de l’équipement suivant : …
— (Pour l’entrée en service sur Armée suisse. Consulté le 7 mars 2024)
- (Technique) Pour un équipement, une installation : mise en service, début de la phase d’exploitation.
Mais le propriétaire de l’entreprise thurgovienne de relativiser: ces recours sont courants. Il se dit surtout soulagé d’avoir remporté ce contrat avec les CFF après deux échecs. Selon ces derniers, l’entrée en service de ces nouvelles rames automotrices destinées au trafic nord-sud est prévue pour 2019.
— (« Nouveaux trains CFF – Stadler Rail va se battre contre les recours de ses concurrents », dans 24 heures, 6 juin 2014 [texte intégral])
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- mise en service (3, peut comprendre aussi les actions nécessaires)
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- embauche (1)
- enrôlement (1, 2)
- mettre en service (3)
Traductions
[modifier le wikicode]Personne : emploi (1)
- Allemand : Dienstantritt (de) masculin
- Anglais : assumption of duties (en)
Personne : service actif (2)
- Allemand : Einrückung (de) féminin, Dienstantritt (de) masculin
- Anglais : entry into service (en)
- Italien : entrata in servizio (it)
Équipement / installation – voir aussi mise en service (3)
- Allemand : Inbetriebnahme (de) féminin, Inbetriebsetzung (de) féminin
- Anglais : entry into service (en)
- Italien : entrata in servizio (it)
Références
[modifier le wikicode]- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (entrée en service)
- Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, TERMIUM Plus, 1976-, en ligne → consulter cet ouvrage