drisse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Siècle à préciser) De l’italien drizza, du verbe drizzare (hisser).
- (Nom commun 2) (Siècle à préciser) Origine inconnue.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drisse | drisses |
\dʁis\ |
drisse \dʁis\ féminin
- (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […].
— (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage.
— (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ.
— (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)La drisse de grand-voile.
— (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drisse | drisses |
\dʁis\ |
drisse \dʁis\ féminin
- (Nord-Pas-de-Calais) (Populaire) Diarrhée.
Adonis, t'as la drisse — Pharmacien, une petite médecine pour la fille du diable qui a mal à son ventre !
— (Jacques Vassal, Français, si vous chantiez, Éd. Albin Michel, 1976)
- (Sens figuré) Avoir la drisse : avoir très peur.
[...] se moquaient volontiers d'eux en disant qu'à la guerre les Saint-Maurice avaient la drisse !
— (Éric Vanneufville, Histoire de Lille, Éd. France Empire, 1991)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe drisser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je drisse |
il/elle/on drisse | ||
Subjonctif | Présent | que je drisse |
qu’il/elle/on drisse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) drisse |
drisse \dʁis\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe drisser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « drisse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- drisse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (drisse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]drisse \dʁis\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Exemples en français
- français du Nord-Pas-de-Calais
- Termes populaires en français
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la navigation
- picard
- Noms communs en picard
- Exemples en picard
- Maladies en picard