bonne chance
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution interjective
[modifier le wikicode]bonne chance \bɔn ʃɑ̃s\
- Se dit pour porter bonheur.
- Je vous souhaite bonne chance et du succès dans votre travail.
J'y ai pensé. Bonne chance, amigo ! Et à la prochaine, ajouta-t-il tandis que les frères Knight s'engouffraient dans le 4x4 sans plus attendre.
— (Sandra Marton, Les sortilèges du désir, Harlequin, 2012, chap. 12)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : viel Glück (de)
- Anglais : good luck (en), break a leg (en) (théâtre)
- Arabe : بالتوفيق (ar) bi-t-tawfīq
- Arménien : հաջողություն (hy) haǰołutʿyun
- Basque : zorte on (eu)
- Biélorusse : ўдачы (be) ŭdáčy
- Breton : chañs vat (br)
- Bulgare : успех (bg) uspeh
- Catalan : sort (ca), bona sort (ca)
- Chinois : 祝你好运 (zh) (祝你好運) zhù nǐ hǎoyùn
- Croate : sretno (hr)
- Danois : held og lykke (da)
- Espagnol : buena suerte (es), suerte (es)
- Espéranto : bonŝanco (eo)
- Estonien : hea õnn (et)
- Finnois : onnea (fi)
- Flamand occidental : vele sjaansje (*)
- Galicien : boa sorte (gl)
- Géorgien : წარმატებებს გისურვებთ (ka) c̣armaṭebebs gisurvebt
- Grec : εὐτύχει (el), καλή τύχη (el)
- Grec ancien : ἀγαθῇ τύχῃ (*) agathē̃i túkhēi
- Hébreu : בהצלחה (he) behatslakhá
- Hongrois : sok szerencsét (hu)
- Indonésien : fortuno (id)
- Italien : buona fortuna (it), in bocca al lupo (it)
- Japonais : がんばって (ja) ganbatte, がんばれ (ja) ganbare
- Latin : feliciter (la)
- Letton : veiksmi (lv)
- Lituanien : sėkmės (lt)
- Macédonien : со среќа (mk) so sreḱa
- Malgache : ho ambinin-tsoa (mg)
- Néerlandais : (veel) succes (nl)
- Norvégien : lykke til (no)
- Persan : موفق باشید (fa) movaffaq bâšid
- Polonais : powodzenia (pl)
- Portugais : boa sorte (pt)
- Roumain : noroc (ro), succes (ro)
- Russe : удачи (ru) oudatchi
- Serbe : срећно (sr)
- Slovaque : veľa šťastia (sk)
- Slovène : srečno (sl)
- Songhaï koyraboro senni : boŋkaanay (*)
- Suédois : lycka till (sv)
- Tchèque : mnoho štěstí (cs)
- Turc : iyi şanslar (tr)
- Ukrainien : вдачи (uk) vdatchi
- Vietnamien : chúc may mắn (vi)
Locution nominale
[modifier le wikicode]bonne chance \bɔn ʃɑ̃s\ féminin
- Concours de circonstances favorable.
Le malheur la poursuivrait-il toujours ? Pourquoi n’aurait-elle pas une bonne chance ?
— (Hector Malot, En famille, 1893)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « bonne chance [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bonne chance [Prononciation ?] »