bon courage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution interjective
[modifier le wikicode]bon courage \bɔ̃ ku.ʁaʒ\
- Je vous souhaite bon courage et du succès dans votre travail. Note : S’emploie pour encourager quelqu’un qui, sous peu, va avoir à affronter une ou des épreuves.
Bon courage pour votre procès. J’espère que vous serez rapidement acquitté.
Bon, eh bien bon courage pour l’examen d’histoire de l’art de demain. Tu as révisé, au moins ?
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : frohes Schaffen (de) neutre
- Anglais : go for it (en), take heart (en) (littéraire), good luck (en) (bonne chance) ; (littéralement : Have good courage. ; essence de la signification : Good work. Continue, and you'll do fine.), hang in there (en), keep going (en)
- Breton : ai'ta (br)
- Catalan : ànim (ca) masculin
- Chinois : 祝好运 (zh) (祝好運) zhù hǎoyùn
- Coréen : 화이팅 (ko) hwaiting
- Créole guadeloupéen : kyenbé kyé (*)
- Espagnol : buena suerte (es) féminin, ánimo (es) masculin
- Finnois : tsemppiä (fi)
- Grec : καλό κουράγιο (el)
- Italien : buona fortuna (it), coraggio (it), Iin bocca al lupo (it)
- Japonais : がんばれ (ja) ganbare, がんばって (ja) ganbatte, ファイト (ja) faito
- Polonais : powodzenia (pl)
- Portugais : boa sorte (pt) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « bon courage [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « bon courage [Prononciation ?] »