bel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom de famille d’Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bel | bels |
\bɛl\ |
bel \bɛl\ masculin
- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB).
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | beau \bo\
|
beaux \bo\ |
Féminin | belle \bɛl\ |
belles \bɛl\ |
Masc. sing. devant une voyelle ou un h muet |
---|
bel \bɛl\ |
bel \bɛl\ masculin singulier seulement, devant une voyelle ou un « h » muet et dans quelques locutions seulement
- Variante de beau devant une voyelle. Note : Se place toujours avant le nom auquel il s’applique.
L’une sur son front blanc va de sa chevelure
— (Chénier, Bucoliques, Aveux, propos et plaintes, 1794)
Former les blonds anneaux. L’autre de son menton
Caresse lentement le mol et doux coton.
« Approche, bel enfant, approche, lui dit-elle,
Toi si jeune et si beau, près de moi jeune et belle. »La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arrivez vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Dérivés
[modifier le wikicode]Toponymes :
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Paris (France) : écouter « bel [bɛl] »
- France (Vosges) : écouter « bel [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bel [Prononciation ?] »
- Tchad : écouter « bel [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bel sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décibel |
Unité de mesure de grandeurs logarithmiques du Système international (SI) |
Suivi de décabel |
---|
Références
[modifier le wikicode]- « bel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais bel.
Nom commun
[modifier le wikicode]bel \Prononciation ?\
Verbe
[modifier le wikicode]bel \Prononciation ?\
- Téléphoner.
- Sonner (à la porte).
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud : écouter « bel [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bellus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | bels | bele | bel |
Régime | bel | |||
Pluriel | Sujet | bel | beles | |
Régime | bels |
bel *\bɛɫ\
- Beau.
Notes
[modifier le wikicode]- Terme d’adresse entre des personnes nobles
- Biax sire, volentiers — (Le couronnement de Louis, manuscrit de Boulogne, édition de Langlois)
- Par fei, bels pere, assemblerai vus e ma mere. — (Marie de France, Milun, édition de Warnke et Niemeyer)
- Bele dame — (Thomas d’Angleterre, Tristan)
Adverbe
[modifier le wikicode]bel *\bɛɫ\
- Gracieusement, avec grâce.
E bel parlout a la gent
— (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 162r. (manuscrit du XIIIe siècle))
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (au complément)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bellus.
Adjectif
[modifier le wikicode]bel masculin (pour une femme, on dit : bela)
- Beau.
Bela domna, .l vostre cors gens
— (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens)
E.lh vostre belh olh m’an conquis,
E.l doutz esgartz e lo clars vis,
E.l vostre bels essenhamens,
Que, can be m’en pren esmansa,
De beutat no.us trob egansa :
La genser etz c’om posch’ el mon chauzir,
O no i vei clar dels olhs ab que.us remir.
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) Terme proposé par les Américains en l’honneur du physicien écossais Alexander Graham Bell (1847-1922), l’inventeur du téléphone.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bel \ˈbɛl\ |
bels \ˈbɛlz\ |
bel \ˈbɛl\
- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) Bel (B).
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | bel |
bellər |
Accusatif | beli |
belləri |
Génitif | belin |
bellərin |
Datif | belə |
bellərə |
Locatif | beldə |
bellərdə |
Ablatif | beldən |
bellərdən |
bel \bel\ (voir les formes possessives)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « bel [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bel | — |
Diminutif | beleke | — |
bel \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bel \Prononciation ?\ |
bel \bɛl\ masculin (graphie ABCD)
- Bel. Note d’usage : seulement devant une voyelle.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 110
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais bel.
Nom commun
[modifier le wikicode]bel \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme apocopée de bello employée uniquement au masculin singulier quand bello est utilisé avant une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z ».
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre et nombre | Seul ou à la fin d’une phrase. |
Avant une consonne. |
Avant une voyelle. |
Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne. |
Superlatif absolu. |
---|---|---|---|---|---|
Masculin singulier |
bello \ˈbɛl.lo\ |
bel \ˈbɛl\ |
bell’ \ˈbɛl.l\ |
bello \ˈbɛl.lo\ |
bellissimo \bɛl.ˈlis.si.mo\ |
Masculin pluriel |
belli \ˈbɛl.li\ |
bei \ˈbɛi\ |
begli \ˈbɛʎ.ʎ(i)\ |
begli \ˈbɛʎ.ʎi\ |
bellissimi \bɛl.ˈlis.si.mi\ |
Féminin singulier |
bella \ˈbɛl.la\ |
bella \ˈbɛl.la\ |
bell’ \ˈbɛl.l\ |
bella \ˈbɛl.la\ |
bellissima \bɛl.ˈlis.si.ma\ |
Féminin pluriel |
belle \ˈbɛl.le\ |
belle \ˈbɛl.le\ |
belle \ˈbɛl.le\ |
belle \ˈbɛl.le\ |
bellissime \bɛl.ˈlis.si.me\ |
- Masculin singulier de bello avant une consonne.
bel viso, bei visi
- beau visage, beaux visages
bel colore, bei colori
- belle couleur, belles couleurs
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bel |
bel \ˈbɛl\ masculin
- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) bel, unité sans dimension, de symbole B.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bel sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- À rapprocher de l’anglais bell, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]bel \Prononciation ?\ de
- Sonnette, clochette, cloche.
aan de bel trekken
- sonner, (Sens figuré) tirer la sonnette d’alarme
- Sirène, timbre avertisseur.
- Poche (de gaz), bulle (de savon).
Synonymes
[modifier le wikicode]sonnette
sirène
poche
Dérivés
[modifier le wikicode]- aardgasbel
- achterbel
- alarmbel
- belbedrijf
- belbezorging
- belboei
- belboom
- belbundel
- belbus
- belcentrale
- belcentrum
- belfort
- belhamel
- belhuis
- beljak
- belkaart
- belknop
- belkrediet
- belpop
- belrondje
- belroos
- belrot
- belslede
- belspel
- beltaxi
- beltegoed
- beltoon
- belwaarde
- belwinkel
- bellenblazen
- bellenbord
- bellengeblazen
- bellengeheugen
- bellenkamer
- bellenscherm
- bellenvat
- beller
- deurbel
- fietsbel
- flitsbel
- fungibel
- gasbel
- gebel
- halsbel
- handbel
- hopbel
- kattebel
- kerkbel
- koebel
- luchtbel
- morsebel
- nachtbel
- neusbel
- oorbel
- openingsbel
- rinkelbel
- schoolbel
- seriebel
- telefoonbel
- teutebel
- thermiekbel
- tuttebel
- vastgoedbel
- waterbel
- zeepbel
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bel \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de bellen.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « bel [bɛl] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]bel \Prononciation ?\
- Éventail.
amé bel
- Donne moi l'éventail
Prononciation
[modifier le wikicode]- Tchad : écouter « bel [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bel \bɛl\
- (Anatomie) Cuisse.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de bel
1 = nominatif indéterminé / 2 = nominatif déterminé / 3 = accusatif inanimé indéterminé / 4 = accusatif inanimé déterminé / 5 = accusatif animé
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | |
Nominatif | bel1 beli2 |
bela | beli | bela | beli | bele | belo | beli | bela |
Accusatif | bel3 beli4 belega5 |
bela | bele | belo | beli | bele | belo | beli | bela |
Génitif | belega | belih | belih | bele | belih | belih | belega | belih | belih |
Datif | belemu | belima | belim | beli | belima | belim | belemu | belima | belim |
Instrumental | belim | belima | belimi | belo | belima | belimi | belim | belima | belimi |
Locatif | belem | belih | belih | beli | belih | belih | belem | belih | belih |
bel \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Lexique en français de l’électricité
- Formes d’adjectifs en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Verbes en afrikaans
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Adverbes en ancien français
- Exemples en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Exemples en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Unités de mesure en anglais
- Lexique en anglais de l’audiovisuel
- Lexique en anglais de l’électricité
- Mots ayant des homophones en anglais
- azéri
- Noms communs en azéri
- brabançon
- Noms communs en brabançon
- brusseleer
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Exemples en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Unités de mesure en italien
- Lexique en italien de l’audiovisuel
- Lexique en italien de l’électricité
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- ngambay
- Adjectifs en ngambay
- Exemples en ngambay
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Lexique en papiamento de l’anatomie
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Adjectifs en slovène
- Couleurs en slovène