barguigner
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien français bargaignier, que certains font remonter au latin médiéval barcaniare « faire du commerce[1] », d'autres au franc borganjan croisé avec waidanjan « gagner »[2]. Le verbe anglais to bargain (« marchander ») vient du mot bargaigner [3].
Verbe
[modifier le wikicode]barguigner \baʁ.ɡi.ɲe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agit d’un achat, d’une affaire, d’un traité.
- Et pour montrer la galantise de nosdits Sauvages, ils ne marchandent point volontiers, et se contentent de ce qu'on leur baille honnetement, meprisans et blamans les façons de faire de noz mercadens qui barguignent vne heure pour marchander vne peau de Castor.— (Marc Lescarbot, Histoire de la Nouvelle-France, 1612)
A quoi bon tant barguigner et tant tourner autour du pot ?
— (Molière, Monsieur de Pourceaugnac, acte I scène 7)Plus d’un grand personnage sacrifierait sans barguigner la moitié de ses paysans, la moitié de ses terres, […], pour posséder l’estomac du monsieur de la moyenne noblesse.
— (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 81)Je me contentai de la regarder de loin encore une fois, longtemps plus tard, au moment où elle reprenait sans barguigner son bagage, seulement hésitant un peu davantage dans sa démarche, comme si les réflexions qu'elle avait dû faire, en me voyant surgir devant elle, un peu trop attentif, l’avaient lassée.
— (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 423)Nous échangeâmes quelques banalités, puis, apprenant que je devais rentrer en France le surlendemain, elle me proposa de me montrer le parc, « so nice », paraissait-il, où fort peu curieux de jardins, je n'avais encore jamais mis les pieds. L'offre me surprit, mais, la mettant sur le compte de la vanité immodérée des Anglais en matière de parcs et de paysages champêtres, je l'acceptai sans barguigner.
— (Guillaume Fabert, Autoportrait en érection, 1989, édition Régine Deforges, pages 29-30)Les avis négatifs ou les réserves des autorités environnementales, comme le Conseil national de la protection de la nature (CNPN), n’ont pas davantage infléchi la marche forcée de la collectivité, secondée par l’État, qui a accordé sans barguigner toutes les dérogations nécessaires à la poursuite des travaux.
— (Franck Cellier, Une route inutile et ruineuse met La Réunion dans l’impasse, Reporterre, 15 juin 2021 → lire en ligne)
- (Canada) Marchander, offrir un prix inférieur à celui demandé. Hésiter, se décider difficilement.
Ex. Il n’y a pas à barguigner, il faut que tu me remettes l’argent que je t’ai prêté.
— (Narcisse-Eutrope Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909)
Variantes
[modifier le wikicode]- bargainer (Québec)
Synonymes
[modifier le wikicode]Marchander (2) :
→ voir marchander et barguiner
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Familier) Hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agit d’un achat, d’une affaire, d’un traité. (1)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : taumeln (de), wackeln (de), zagen (de), zaudern (de), zögern (de), schwanken (de)
- Catalan : hesitar (ca)
- Danois : tøve (da), tøve (da)
- Espagnol : vacilar (es)
- Espéranto : ŝanceliĝi (eo), heziti (eo)
- Féroïen : ridla (fo), sveiggja (fo), drála (fo)
- Frison : skytskoarje (fy), wifkje (fy), skytskoarje (fy), wifkje (fy)
- Ido : marchandar (io)
- Italien : esitare (it)
- Papiamento : duda (*), titubiá (*)
- Polonais : wahać się (pl)
- Portugais : hesitar (pt), vacilar (pt), hesitar (pt), vacilar (pt)
- Roumain : ezita (ro)
- Sranan : draydray (*), frede-frede (*), gunya (*)
- Suédois : tveka (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \baʁ.ɡi.ɲe\
- \baʁ.ɡi.ne\ (Québec)
- France (Lyon) : écouter « barguigner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « barguigner [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « barguigner [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (barguigner), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Hubert Mansion, 101 mots à préserver du français d’Amérique, Les éditions Michel Brûlé, Boisbriand, 2008
- ↑ barguigner sur www.Larousse.fr
- ↑ Magali Favre, Si la langue française m'était contée, Fides, 2021, p. 398.
- ↑ Bargain sur merriam-webster.com