bulo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français boule.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bulo \ˈbu.lo\ |
buloj \ˈbu.loj\ |
Accusatif | bulon \ˈbu.lon\ |
bulojn \ˈbu.lojn\ |
bulo \ˈbu.lo\ mot-racine UV
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « bulo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ĵetbulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bul-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bulo masculin (pluriel : bululluka)
- Bloc de ciment.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bulo \Prononciation ?\ |
buli \Prononciation ?\ |
bulo \ˈbu.lɔ\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bulir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu bulo |
bulo \bu.lu\ (Lisbonne) \bu.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bulir.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bulo \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol burro (même sens).
Nom commun
[modifier le wikicode]bulo \ˈbu.lo\
- Âne
¿Ayá tiela si tené bulo nu?
- Dans ton pays, n’y-a-t-il pas des ânes?
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en palenquero
- Exemples en palenquero