agonia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agonia (« combat »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
agonia \a.ˈɡɔ.nja\ |
agonie \a.ˈɡɔ.nje\ |
agonia \a.ˈɡɔ.nja\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- agonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- agonia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀγωνία, agônía.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agoniă | agoniae |
Vocatif | agoniă | agoniae |
Accusatif | agoniăm | agoniās |
Génitif | agoniae | agoniārŭm |
Datif | agoniae | agoniīs |
Ablatif | agoniā | agoniīs |
agonia \Prononciation ?\ féminin
- Victime d'immolation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- agon (« lutte dans les jeux publics »)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]agonia \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « agonia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 91)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais agonia (« combat »).
Nom commun
[modifier le wikicode]agonia féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agonia (« combat »).
Nom commun
[modifier le wikicode]agonia féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Formes de noms communs en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en italien de la mort
- Lexique en latin de la mort
- Lexique en portugais de la mort
- Lexique en papiamento de la mort