abatlando
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé des racines abat (« abbé ») et land (« pays ») et de la finale -o (substantif)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abatlando \a.bat.ˈlan.do\ |
abatlandoj \a.bat.ˈlan.doj\ |
Accusatif | abatlandon \a.bat.ˈlan.don\ |
abatlandojn \a.bat.ˈlan.dojn\ |
abatlando \a.bat.ˈlan.do\
- Seigneurie ou terre d’abbaye.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine land et la liste des dérivés de land.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abatlando [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- Les 2 racines (ou mots) abato et lando sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) abato et lando sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "abat-", "land-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
- « abatlando », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17