abateco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine abat (« abbé »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abateco \a.ba.ˈte.t͡so\ |
abatecoj \a.ba.ˈte.t͡soj\ |
Accusatif | abatecon \a.ba.ˈte.t͡son\ |
abatecojn \a.ba.ˈte.t͡sojn\ |
abateco \a.ba.ˈte.t͡so\
- Dignité d’abbé (office ou fonction).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abateco [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- abateco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abateco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "abat-", "ec-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- « abateco », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17