avoir bon dos
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir avoir, bon et dos. À l’origine l’expression signifiait qu’une personne peut porter de grosses charges.
Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir bon dos \a.vwaʁ bɔ̃ do\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Servir d’excuse ou de justification à quelqu’un qui se dérobe à ses responsabilités.
Quel bon dos a la mort ! s’écria-t-il. Quelle admirable charge de titres on lui fait allègrement porter, et comme il faut que les hommes aient de l’esprit pour employer ainsi la tombe à la vanité !
— (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)Chargez-moi, appelez-moi de tous les noms qui vous passeront par l’idée, peu importe, j’ai bon dos et j’en ai vu bien d’autres.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)En tout état de cause, son ignorance continue d’avoir bon dos.
— (Jacques Andrieu, Psychologie de Mao Tsé-toung, 2002)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « avoir bon dos [a.vwaʁ bɔ̃ do] »
- France (Lyon) : écouter « avoir bon dos [a.vwaʁ bɔ̃ do] »
- France (Vosges) : écouter « avoir bon dos [a.vwaʁ bɔ̃ do] »
- France : écouter « avoir bon dos [a.vwaʁ bɔ̃ do] »
- Strasbourg (France) : écouter « avoir bon dos [a.vwaʁ bɔ̃ do] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bouc émissaire
- Linternaute, Encyclopédie : avoir bon dos
- Les expressions françaises décortiquées : avoir bon dos, expressio.fr
Traductions
[modifier le wikicode]- Occitan : aver de bonas espatlas (oc)