atome
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle)[1] Sous la forme athome issue du latin athomus, variante de atomus (« indivisible ; corpuscule indivis »)[1][2], lui-même emprunté au grec ancien ἄτομος, átomos (« insécable, non coupé »)[1][2], équivalent du dérivé de tome, avec le préfixe a-[2].
- Durant l'antiquité, le mot grec chez Démocrite et Épicure et le mot latin chez Lucrèce ont le sens philosophique de « particule de matière, considérée comme insécable et ultime »[3]. (XVIIe siècle) « atome » désigne une chose extrêmement petite, comme l'acarien ciron que l'on croyait être la forme de vie la plus petite. (1808) Avec les travaux de Louis Joseph Gay-Lussac sur les gaz, le mot prend en chimie le sens de plus petite quantité d'un élément qui a donné en 1922 le composé vieilli « atome-gramme » ayant le sens actuel de mole d'atomes. Il reste abstrait et intimement lié au concept de « molécule » jusqu'aux travaux de Joseph John Thomson en 1897 à propos de l'électron ainsi qu'aux travaux de Henri Becquerel en 1896 et de Ernest Rutherford en 1899 sur la radioactivité et la physique nucléaire. À partir de ces découvertes, le mot « atome » devient une particule de matière descriptible formée d'électrons et d'un noyau. Le sens étymologique d'« insécable » disparaît avec la mise en lumière de la fission nucléaire, c'est à dire de la radioactivité naturelle, puis, plus tard, artificielle. Ce sens est ancré dans ses grandes lignes depuis les années 1910, mais évolue toujours selon les connaissances en physique des particules[3].
- L'usage courant du mot atome date de 1945 où les bombes atomiques furent utilisées par les Américains contre le Japon sur Nagasaki et Hiroshima. Il prend la définition de « connaissances et techniques liées à la structure de la matière » à l'instar de l'expression « civilisation de l'atome »[3].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atome | atomes |
\a.tom\ |
atome \a.tom\ masculin
- (Chimie physique) Composant de la matière, plus petite partie d’un corps simple pouvant se combiner avec une autre.
Or ces atomes n’ont pas pu être créés dans les étoiles, mais seulement dans les conditions ultradenses et chaudes prévues par les modèles de Big Bang.
— (Marc Lachièze-Rey, Einstein à la plage, 3e édition, 2021)
- (Par ellipse) Énergie nucléaire.
Malgré ses atouts, l’atome est confronté à un problème d’échelle. Les 453 réacteurs nucléaires en fonctionnement dans trente pays ne fournissent qu’un peu plus de 2 % de la consommation d’énergie finale de l’humanité.
— (Pierre Le Hir et Nabil Wakim, Le nucléaire ne suffira pas à sauver le climat, Le Monde. Mis en ligne le 1er février 2019)
- (Sens figuré) Pour exprimer l’extrême petitesse de certains corps relativement à d’autres, ou à l’espace dans lequel ils existent.
Il y avait autrefois un grain de sable qui se lamentait d'être un atome ignoré dans les déserts.
— (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XIV. Le brigand, 1748)De leur force collective, l’humanité tire une grande prospérité matérielle, tandis que l’homme pauvre n’a par lui-même absolument aucune importance. Il n’est que l’atome infinitésimal d’une force qui, loin de le respecter, le broie et d’ailleurs le préfère broyé, car plus docile.
— (Oscar Wilde, L’Âme humaine, 1891. Traduction de Nicole Vallée, 2006. p. 17.)Quoique je n’aie pas un atome
— (Georges Brassens, Le Testament, in Je me suis fait tout petit, 1956)
Une ombre de méchanceté
S´il fouette mes chats, y a un fantôme
Qui viendra le persécuter.Les hommes sont des atomes sur le globe, qui n’est lui-même qu’un atome dans l’immensité.
- Corps regardé comme indivisible, à cause de son extrême petitesse.
Il ne restera pas un atome de ce corps gracieux pour que nous puissions dire : « C’est ici que fut la vie et le mouvement ! »
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Tous les corps existants sont composés de ces atomes en contact immédiat, et peuvent conséquemment être considérés comme de simples assemblages de différences plus ou moins nombreuses ; […].
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)L’atome était, pour Démocrite et Épicure, le plus petit élément indivisible de la matière.
- (Par extension) (Vieilli) Grains minuscules de poussière qui voltigent en l’air et que l’on aperçoit lorsqu’un rayon du soleil pénètre dans un endroit obscur ou ombragé.
- (Arthropodologie) (Vieilli) (Arachnides) Synonyme désuet de trombidion (note: l'ancien nom du genre Trombidium était Atomus)[4][5].
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus atome en français
Traductions
[modifier le wikicode]Composant de la matière
- Afrikaans : atoom (af)
- Albanais : atom (sq)
- Allemand : Atom (de) neutre
- Anglais : atom (en)
- Arabe : ذَرَّةٌ (ar) d̲arrat·un (d̲arrah) féminin
- Arménien : ատոմ (hy) atom
- Azéri : atom (az)
- Basque : atomo (eu)
- Bengali : পরমাণু (bn) poromanu
- Biélorusse : атам (be)
- Breton : atom (br) collectif, atomenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : атом (bg)
- Catalan : àtom (ca)
- Chinois : 原子 (zh) yuánzǐ
- Coréen : 원자 (ko) (原子) wonja
- Créole haïtien : atòm (*)
- Croate : atom (hr)
- Danois : atom (da)
- Espagnol : átomo (es)
- Espéranto : atomo (eo)
- Estonien : aatom (et)
- Féroïen : atom (fo)
- Finnois : atomi (fi)
- Gaélique irlandais : adamh (ga)
- Galicien : átomo (gl)
- Gallo : atome (*)
- Géorgien : ატომი (ka) atomi
- Grec : άτομο (el) átomo neutre
- Gujarati : પરમાણુ (gu)
- Gumuz : atama (*)
- Haoussa : ƙwayar zarra (ha)
- Hébreu : אטום (he) atom masculin
- Hindi : परमाणु (hi) parmāṇu masculin, अणु (hi) aṇu masculin
- Hongrois : atom (hu)
- Ido : atomo (io)
- Indonésien : atom (id)
- Islandais : frumeind (is) féminin, atóm (is) neutre
- Italien : atomo (it)
- Japonais : 原子 (ja) genshi, アトム (ja) atomu
- Kabyle : abelkim (*) masculin
- Kazakh : атом (kk)
- Kirghiz : атом (ky)
- Latin : atomus (la)
- Letton : atoms (lv)
- Lituanien : atomas (lt)
- Luxembourgeois : Atom (lb) masculin
- Macédonien : атом (mk)
- Malais : atom (ms)
- Marathe : अणू (mr) aṇū
- Moyen français : athome (*)
- Néerlandais : atoom (nl)
- Népalais : अणु (ne) aṇu
- Norvégien : atom (no)
- Occitan : atom (oc)
- Ourdou : ایٹم (ur)
- Ouzbek : atom (uz)
- Palenquero : átomo (*)
- Papiamento : atom (*)
- Persan : اتم (fa) atom
- Polonais : atom (pl)
- Portugais : átomo (pt)
- Roumain : atom (ro)
- Russe : атом (ru)
- Same du Nord : atoma (*)
- Sanskrit : परमाणु (sa) paramāṇu masculin, अणु (sa) aṇu masculin
- Serbe : атом (sr)
- Sicilien : àtomu (scn) masculin, àtumu (scn) masculin
- Slovaque : atóm (sk)
- Slovène : atom (sl)
- Suédois : atom (sv)
- Tadjik : атом (tg)
- Tamoul : அணு (ta) aṇu
- Tchèque : atom (cs)
- Thaï : ปรมาณู (th) bparamánú, อะตอม (th) atome
- Turc : atom (tr)
- Turkmène : atom (tk)
- Ukrainien : атом (uk)
- Vietnamien : nguyên tử (vi)
- Volapük réformé : taum (vo)
- Yiddish : אַטאָם (yi) atom masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.tom\ rime avec les mots qui finissent en \om\.
- France : écouter « atome [œ̃.n‿a.tom] »
- France (Paris) : écouter « atome [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « atome [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « atome [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « atome [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « atome [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c « atome », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c « atome », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c atome
- ↑ Trombidium sur Wikispecies
- ↑ Supplément au Dictionnaire de l'Académie : ainsi qu'à la plupart des a autres lexiques français, contenant les termes appropriés aux arts et aux sciences, et les mots nouveaux consacrés par l'usage, Volume 1, Académie française, Masson et fils, 1827
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atome | atomes |
\Prononciation ?\ |
atome \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Chimie, Physique) Atome.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 96
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]atome \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de atom.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chimie physique
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Arthropodes en français
- Rimes en français en \om\
- Arachnides en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Lexique en gallo de la chimie
- Lexique en gallo de la physique
- slovène
- Formes de noms communs en slovène