mav
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]mav
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mawé-sateré.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mav sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: mav, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton mauu « garçon ».
- Du moyen breton mau[1].
- À comparer avec le cornique maw « garçon », le gallois Lien avec code de langue inconnu ! « ermite, anachorète », le vieil irlandais mug « serviteur ».
- Dérivation impropre (substantif > adjectif) et glissement de sens de « garçon, jeune homme » à « gaillard ». Issu du celtique *mogu- « garçon, servant », qui remonte à une forme indo-européenne *magʰ-u-, d’où aussi le gotique magus « enfant, jeune homme ».
Adjectif
[modifier le wikicode]mav \ˈmaw\
Nom commun
[modifier le wikicode]mav \ˈmaw\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | má | 1 | mat | ||
2 | mal | 2 | mac | ||
3 | mar | 3 | mad | ||
4 | mav |
mav \mav\
- Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de má (« embrasser, étreindre »).
Références
[modifier le wikicode]- « mav », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mav \ma⁵¹\
Références
[modifier le wikicode]- Luó ’Ānyuán, Tian Xintao, Tian Jingui et Liao Qiaojing, Tǔjiā rén hé tǔjiā yǔ [Le peuple tujia et sa langue], Mínzú chūbǎnshè, Pékin, 2001
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Adjectifs en breton
- Noms communs en breton
- Termes archaïques en breton
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -v
- tujia du Nord
- Noms communs en tujia du Nord
- Animaux en tujia du Nord