magro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin macer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | magro \ma.ˈɡro\ |
magri \ma.ˈɡri\ |
Féminin | magra \ma.ˈɡra\ |
magre \ma.ˈɡre\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | magrissimo \ma.ˈɡris.si.mo\ |
magrissimi \ma.ˈɡris.si.mi\ |
Féminin | magrissima \ma.ˈɡris.si.ma\ |
magrissime \ma.ˈɡris.si.me\ |
magro \ma.ˈɡro\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ma.ˈɡrɔ\
- \ma.ˈɡro\
- Italie : écouter « magro [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | magro | magros |
Féminin | magra | magras |
magro \mˈa.gɾu\ (Lisbonne) \mˈa.gɾʊ\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mˈa.gɾu\ (langue standard), \mˈa.gɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈa.gɾʊ\ (langue standard), \mˈa.gɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈa.gɾʊ\ (langue standard), \mˈa.gɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈa.gru\ (langue standard), \mˈa.grʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈa.gɾʊ\
- Dili: \mˈa.gɾʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « magro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage